Night.png);">
Apprendre


Vous êtes
nouveau sur
Oniromancie?

Visite guidée
du site


Découvrir
RPG Maker

RM 95
RM 2000/2003
RM XP
RM VX/VX Ace
RM MV/MZ

Apprendre
RPG Maker

Tutoriels
Guides
Making-of

Dans le
Forum

Section Entraide

Sorties: "Dread Mac Farlane", (...) / Tutos: Checklist de la composition (...) / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 8 / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 7 / Jeux: Ce qui vit Dessous / Chat

Bienvenue
visiteur !




publicité RPG Maker!

Statistiques

Liste des
membres


Contact

Mentions légales

331 connectés actuellement

29454838 visiteurs
depuis l'ouverture

101695 visiteurs
aujourd'hui



Barre de séparation

Partenaires

Indiexpo

Akademiya RPG Maker

Blog Alioune Fall

Fairy Tail Constellations

RPG Fusion

Offgame

Lumen

Planète Glutko

Tous nos partenaires

Devenir
partenaire



Messages postés par Gari
Nombre de messages référencés sur Oniromancie (non supprimés): 5913

Aller à la page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

Posté dans Forum - Smile Game Builder

Gari - posté le 15/07/2022 à 10:47:39. (5899 messages postés) -

Vu que c'est un changement, la nouvelle page Steam avec le nouveau nom du logiciel : RPG Developer Bakin.

Posté dans Forum - Kuroi Sekai (Digital shadow)

Gari - posté le 14/07/2022 à 15:15:36. (5899 messages postés) -

Voilà, j'ai supprimé le messade Nemau (c'était pas trop trop important, heureusement). :doute5

Posté dans Forum - Kuroi Sekai (Digital shadow)

Gari - posté le 14/07/2022 à 14:46:31. (5899 messages postés) -

J'ai supprimé le topic en doublon, sans doute que déplacer le message ne supprime pas le topic. :pense
Eventuellement tu peux copier-coller ta présentation du jeu terminé à la place du premier message de démo et éditer le message que tu viens de poster pour annoncer que le jeu est terminé ?

Tu peux faire une sortie de jeu (ça fera juste une annonce dans le bandeau déroulant en haut) mais vu l'activité en ce moment je te conseille plutôt de proposer le jeu directement sur le site. (sous ton pseudo à gauche, bouton rose Proposer et Jeu).

Posté dans Forum - Kuroi Sekai (Digital shadow)

Gari - posté le 14/07/2022 à 14:17:20. (5899 messages postés) -

Il l'a fait ! Félicitations à toi ! Tu fais partie du tout petit pourcentage de makers ayant terminé un jeu long ! Glouare à toi !

Bon par contre je me suis juste permis de déplacer vers le topic initial :sourit

Et je place le jeu en terminé.
N'hésite pas à le proposer sur oniro maintenant ou une fois que tu auras fait les corrections souhaitées !

Posté dans Forum - Discussion Générale de making

Gari - posté le 10/07/2022 à 08:10:13. (5899 messages postés) -

Coucou tata, tu vas bien ?

"Petit" jeu de Shaman, pour ceux qui se souviennent :
https://shamanforest.itch.io/chyss
image
Je pense pas que ce soit fait sur RM. :F

Posté dans Forum - DreaMaker

Gari - posté le 08/07/2022 à 22:42:59. (5899 messages postés) -

Ok je vais éditer ça, merci !

Posté dans Forum - DreaMaker

Gari - posté le 08/07/2022 à 11:48:01. (5899 messages postés) -

Les deux fonctionnent, c'est juste que c'était pas bon à cause de ton encodage de lecture (tu avais dû laisser 932 peut-être). Après je me demande si ton encodage d'entrée n'était pas 1252 à cause des versions cracks de RM (certains jeux français d'oniro utilisent cette version, je sais pas pourquoi mais ça se voit via le launcher ou le splashscreen je crois). Comme l'a dit Mack 1250 fonctionne, ça rajoute juste quelques sygles (oe attaché et €, notament).
Dans la pratique l'info importante c'est surtout de prendre en compte les deux types d'encodage (read et write) et trouver les bons, ainsi que reprendre l'encodage d'un projet neuf quand c'est bon (à vérifier en jeu).

Posté dans Forum - DreaMaker

Gari - posté le 08/07/2022 à 10:55:33. (5899 messages postés) -

Citation:

Où on apprend que Joke s'y connaît sur le sujet des traductions de jeux RM. :goutte

Il s'est bien gardé de le signaler ici en tout cas. :F

Citation:

Note : je pense qu'il faut vérifier ce que fait MiscReadEncoding et MiscWriteEncoding.
Et je n'ai pas testé le réimport des données.

Misc sert pour les données non visibles en jeu (noms des variables, maps, troops, etc), ce n'est donc pas très utile pour un traducteur.
Pour le réimport des données, à partir du moment où les encodages de lecture et d'écriture sont bons, ça fonctionne. A partir du moment où ça fonctionne une fois, il faut juste pas oublier de changer l'encodage de lecture avec celui d'écriture s'ils étaient différents, sinon ça risque de planter de nouveau avec tous les caractères spéciaux.
La seule chose que j'ai pas encore comprise dans le manuel c'est ce truc :

Citation:

IMPORTANT: Replacement List Files should be placed in the same folder as the program, and it's recommended you use Unicode encoding for them. (filelist.txt, and all other text files the program generates, are in Unicode.)



Citation:

N'hésitez pas à reprendre les informations utiles de mes messages pour en faire un tutoriel.

Voilà c'est fait !

Posté dans Scripts - Changement de portrait durant un message

Gari - posté le 08/07/2022 à 09:27:18. (5899 messages postés) -

Le principe est similaire au script de faceset animé de coelocanth, sans l'effet de boucle. Ca peut être pratique pour changer l'expression d'un personnage pendant un dialogue, cependant.

Posté dans Forum - Wolf RPG - Un RPG Maker pour power user

Gari - posté le 07/07/2022 à 16:33:10. (5899 messages postés) -

Petite news, je sais pas exactement ce que c'est, mais une dll a été mise à disposition des traducteurs de l'éditeur sur le site principal : https://www.silversecond.com/WolfRPGEditor/Download.html

Citation:

■ エディタを翻訳される方向け  リソースDLLのダウンロード ■

 【エディタを翻訳される方向け リソースDLL】

  これはWOLF RPGエディターを翻訳して(日本語以外の)外国語版を公開してくださっている方向けのデータです。

  以下のリソースDLLファイルを「Editor.exe」と同じ場所に置くことで、元々Editor.exeに備わっている
 フォームや文字列でなく、「DLL側」の「リソース」データが優先して読み込まれるようになります。

  【Editor.Lang.dll Ver2.29X用 ダウンロード】
  
  リソースエディタでこのDLLを翻訳すれば、小さい更新ごとにEXEのリソースを
 書き換える必要がなくなるので、翻訳作業が少し楽になると思います。

  ※無償配布である限り、「Editor.exe」と翻訳後の「Editor.Lang.dll」をひとまとめで配布することができます。

  なお最新版への移行は、新旧のリソースをテキスト出力し、
 差分(Diff)を取って増えた分のデータを追加する方法などが考えられます。


 【旧バージョン】
  Ver2.28X用  Ver2.27X用



Citation:

■ Pour ceux qui traduisent les éditeurs, téléchargez les ressources DLL ■

[Resource DLL pour ceux qui traduisent les éditeurs]

Ce sont des données pour ceux qui ont traduit l'éditeur WOLF RPG et publié une version en langue étrangère (autre que le japonais).

En plaçant le fichier DLL de ressources suivant au même emplacement que "Editor.exe", il est initialement inclus dans Editor.exe.
Les données "ressources" du "côté DLL" seront chargées en priorité à la place du formulaire ou de la chaîne de caractères.

[Télécharger pour Editor.Lang.dll Ver2.29X]
C'était
Si vous traduisez cette DLL avec l'éditeur de ressources, la ressource EXE sera ajoutée pour chaque petite mise à jour.
Puisqu'il n'y a pas besoin de réécrire, je pense que le travail de traduction sera un peu plus facile.

* Tant qu'il est distribué gratuitement, "Editor.exe" et "Editor.Lang.dll" traduit peuvent être distribués ensemble.

Lors de la migration vers la dernière version, les anciennes et les nouvelles ressources sont sorties sous forme de texte,
Il est possible de prendre une différence (Diff) et d'ajouter la quantité accrue de données.


【Versions précédentes】
Pour Ver2.28X Pour Ver2.27X



Aller à la page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

Haut de page

Merci de ne pas reproduire le contenu de ce site sans autorisation.
Contacter l'équipe - Mentions légales

Plan du site

Communauté: Accueil | Forum | Chat | Commentaires | News | Flash-news | Screen de la semaine | Sorties | Tests | Gaming-Live | Interviews | Galerie | OST | Blogs | Recherche
Apprendre: Visite guidée | RPG Maker 95 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker MV | Tutoriels | Guides | Making-of
Télécharger: Programmes | Scripts/Plugins | Ressources graphiques / sonores | Packs de ressources | Midis | Eléments séparés | Sprites
Jeux: Au hasard | Notre sélection | Sélection des membres | Tous les jeux | Jeux complets | Le cimetière | RPG Maker 95 | RPG Maker 2000 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker VX Ace | RPG Maker MV | Autres | Proposer
Ressources RPG Maker 2000/2003: Chipsets | Charsets | Panoramas | Backdrops | Facesets | Battle anims | Battle charsets | Monstres | Systems | Templates
Ressources RPG Maker XP: Tilesets | Autotiles | Characters | Battlers | Window skins | Icônes | Transitions | Fogs | Templates
Ressources RPG Maker VX: Tilesets | Charsets | Facesets | Systèmes
Ressources RPG Maker MV: Tilesets | Characters | Faces | Systèmes | Title | Battlebacks | Animations | SV/Ennemis
Archives: Palmarès | L'Annuaire | Livre d'or | Le Wiki | Divers