Night.png);">
Apprendre


Vous êtes
nouveau sur
Oniromancie?

Visite guidée
du site


Découvrir
RPG Maker

RM 95
RM 2000/2003
RM XP
RM VX/VX Ace
RM MV/MZ

Apprendre
RPG Maker

Tutoriels
Guides
Making-of

Dans le
Forum

Section Entraide

Sorties: Dread Mac Farlane - Complet / Sorties: "Dread Mac Farlane", (...) / Tutos: Checklist de la composition (...) / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 8 / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 7 / Chat

Bienvenue
visiteur !




publicité RPG Maker!

Statistiques

Liste des
membres


Contact

Mentions légales

542 connectés actuellement

29542178 visiteurs
depuis l'ouverture

9590 visiteurs
aujourd'hui



Barre de séparation

Partenaires

Indiexpo

Akademiya RPG Maker

Blog Alioune Fall

Fairy Tail Constellations

RPG Maker Détente

ConsoleFun

Le Temple de Valor

Leo-Games

Tashiroworld

Tous nos partenaires

Devenir
partenaire



Messages postés par King Kadelfek
Nombre de messages référencés sur Oniromancie (non supprimés): 501

Aller à la page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Posté dans Forum - Fermeture de Zarok

king kadelfek - posté le 27/01/2012 à 23:13:05. (1426 messages postés)

Je reçois cette newsletter :


Citation:

Voila zarok a suffisamment souffert, Je ferme le forum le 27/01/2012 a 16 heure (heure de Paris) Si vous avais des ressources a prendre reprenez les. Tout sera visible, ne vous en faite pas.


Voila ZArok a était trainer dans la boue il ne peut plus être relever, Adieu Zarok.



Et bim ! Zarok fermé. :(

Quelqu'un sait ce qu'il s'est passé ? La communauté allait pas bien ?

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - Le retour des débilités du net.

king kadelfek - posté le 15/12/2011 à 03:00:44. (1426 messages postés)

Ça c'est une pub qu'on n'oublie pas.



DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - Alex d'Or 2011

king kadelfek - posté le 14/12/2011 à 17:34:24. (1426 messages postés)

Ah zut, le gros drama de l'année sur Oniro et j'arrive trop tard...

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - Le retour des débilités du net.

king kadelfek - posté le 16/11/2011 à 22:51:51. (1426 messages postés)

Allez, concours de la pub Facebook la plus nulle :

image

Cherchez pas, j'ai gagné. :F
Vous trouverez pas pire.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

king kadelfek - posté le 15/11/2011 à 11:47:13. (1426 messages postés)

Citation:

d'autre part je cherchais juste personnellement à *rendre un service* à un jeu qui le mérite.

Tu as parlé de la conversion, j'ai dit que je voulais éviter certaines dérives. Après, c'est toi qui as parlé spécifiquement d'Aëdemphia. Puis qui as dit que ça concernait uniquement Aëdemphia. Puis qui penses maintenant que c'est à toi de prendre une décision au nom de GeeX...

Si t'as l'impression d'être sous l'eau, c'est toi qui y as plongé tout seul. Remonte. Respire. ;)
Quand je dis "je demande une position officielle", je ne m'adresse pas spécifiquement à toi? Je reconnais que j'ai pas été clair. :s

Citation:

D'une part je ne peux pas m'engager pour Roys et Scriptopathe

Tu es là, je te préviens, tu préviens les autres, ils savent ce que je pense, on en reparle un jour. :p
Pour ma part, j'aimerais voir des jeux RM03 commercialisés, mais je n'ai jamais prévu de m'en occuper. J'aurais pensé que les meilleures chances d'un projet old school pourraient être sur GeeX. C'est tout.


Citation:

Maintenant que je me suis expliqué clairement, j'aimerais, si ça ne te dérange pas, arrêter de m'exprimer sur ce sujet.

Ok. :)


Citation:

A partir du moment où DreaMaker est gratuit tu ne peux rien demander à personne.

Justement, je ne prévois pas de développer la conversion RM03 -> RMXP avant pas mal d'années. Mais je pourrais le faire parallèlement à DMK s'il y avait un projet digne d'intérêt. ;)




News 11 Décembre 2011

DreaMaker 4.9.1 est disponible, téléchargez-le ici (2,9 Mo) :
http://www.mediafire.com/download.php?zr7avi8j9wvdrvz

Mettez l'exécutable et tous ses dossiers dans le dossier de votre projet RPG Maker XP.
Après le premier lancement, dans DreaMaker.ini, remplacez "english" par "french" pour avoir le programme en français.

- programme beaucoup plus robuste
- affichage des accents
- meilleurs messages d'erreur, pour savoir quel est le texte qui pose problème
- séparation des messages trop longs en plusieurs boîtes de dialogue
- peut être traduit en plusieurs langues

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

king kadelfek - posté le 14/11/2011 à 17:09:57. (1426 messages postés)

Citation:

Bon bon King, je suis pas très à l'aise dans cette discussion, d'autant qu'Aëdemphia est un projet à mille lieux d'avoir été créé avec des considérations financières.


Pareil pour DreaMaker. Il a été créé pour Star Ocean 0, ça remonte à très, très loin. :hihi
Je voudrais pas qu'il y ait méprise : je ne parle pas de décider dès maintenant de quelque chose qui est à mille lieux d'être réalisé, je voudrais juste avoir une idée des intentions de GeeX.

Citation:

J'ai l'impression d'un partage de morceaux, ce que je ne peux pas trouver légitime, puisque la masse de travail que représente la conversion 2003 -> Xp ou Xp -> Xna n'est en rien comparable à celle qu'a représenté Aëdemphia.

Perso, j'ai plus de 2 000 heures de boulot sur DMK.

Pour la petite histoire, DMK 3.8 a été utilisé dans au moins 2 000 projets RM, on ne m'a jamais rapporté un seul bug de conversion de données. J'ai passé des semaines entières à convertir une donnée en particulier plusieurs millions de fois à travers des centaines de projets. J'ai un dossier avec 186 projets RMXP dans lequel je fais tourner DMK en vérifiant tous les résultats (!). :rit2

Ce week end de 3 jours, j'ai encore mis 25 heures de boulot. Et on est sûrement un bon paquet de makers à avoir fait pareil sur nos projets respectifs. :sriden

Au final, ça reste moins de boulot que pour Aë, mais un petit boulot quand même. :p


Citation:

Vraiment, je ne voulais pas discuter comptes d'apothicaires.

J'ai demandé une position officielle, pas de faire un contrat avec pourcentages.
Un truc du genre "si on peut mettre un jeu RM03 sur le XBLI grâce au travail d'autres développeurs, ce sera pris en compte dans le partage des gains".
Et dans 1, 2, 3 ans, si jamais les choses évoluent, on aura le temps d'en reparler.

Je dis maintenant ce que je pense de tout ça, de façon vague et générale, afin de faire comprendre mon sentiment à ce sujet. Je demande à GeeX quelque chose du même genre. Un avis, une position qui rejoint ma façon de penser, ça me rassurerait.
A l'inverse, aucune position officielle, ça peut mener à tout. :(

Citation:

En ce qui me concerne, le problème ne concerne qu'Aëdemphia. Du point de vue de Geex, il est totalement irrationnel de développer un convertisseur 2003 -> Xp plutôt que de renforcer nos outils existants. C'est uniquement le jeu, ce qu'il a de spécifique, qui motivait ma démarche.

Une conversion RM03 -> RMXP, je suis prêt à m'y lancer. Mais à condition d'avoir un projet spécifique en tête.
Si je le faisais, aucun doute, ce serait pour Aëdemphia.


Si les choses évoluent de façon positive pour Aëdemphia (ou autre projet RM03), pour GeeX et pour DreaMaker, je voudrais savoir si on pourra compter les uns sur les autres ou si ça va mal se finir. :s
Un auteur a les droits sur son jeu, GeeX a les droits sur le moteur. Paradoxalement, si je fais mon travail parfaitement il ne reste aucun trace de DreaMaker dans la conversion... je n'ai donc aucune autre protection que la bienveillance de mes collaborateurs.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

king kadelfek - posté le 14/11/2011 à 15:10:43. (1426 messages postés)

J'ai pas gardé de très bons souvenirs de ma période freelance sur RPG Maker... On m'a aussi fait plusieurs fois le coup du "j'ai utilisé tes outils mais j'aurais pu faire sans donc je te dois rien". :leure2
C'est pour ça que je cherche une nouvelle philosophie avec DMK. Et si DMK peut être utilisé pour une philosophie différente, ça change pas mal de choses.

Gaetz a dit:


Comme je le disais à Sylvanor, si je m'intéresse à cette histoire de conversion rm2003 -> xp -> geex, ce n'est pas pour me faire des sous sur ton dos ou sur celui d'Aëdemphia, mais pour permettre au jeu d'être diffusé plus largement, de tourner fluidement dans une résolution qui fasse plus honneur à ses graphismes (au moins 640*480 !). Accessoirement parce qu'il représente une vision du rpg qui n'est pas du tout la mienne, mais je je trouve complètement tripante :)


Je faisais en effet référence à Aëdemphia, suite au FJV 09.
Moi aussi j'ai eu l'occasion d'en discuter avec Sylvanor. Et moi aussi je voudrais voir Aëdemphia dans une meilleure résolution. Donc je suppose que c'est ok pour toi si tout le monde y trouve son compte financièrement ? Dans le cas hypothétique où ça se fait, bien sûr.

Je travaille à nouveau sur le support de RM03 presque uniquement pour Aëdemphia. Sylvanor m'a crédité à pas mal d'endroits, ça compte vraiment pour moi. J'ai même cité Aëdemphia dans mon CV dans la case DreaMaker. Je veux vraiment le mériter et c'est ce qui me pousse à reprendre le boulot. Mais je fais ce travail pour les fonctions de traitement de texte, pas les fonctions de conversion.
Vu la somme titanesque de travail, une conversion complète des données RM03 n'est pas encore à l'ordre du jour.

C'est le genre de projets tellement gros que je ne m'y engagerai que si les garanties sont solides, à savoir :
- Aëdemphia est sûr d'être terminé (!)
- Aëdemphia est convertissable RMXP (à vérifier)
- Aëdemphia RMXP est convertissable GeeX
- tout le monde trouve son compte financièrement


Y'a encore beaucoup d'inconnues... Mais si jamais Aëdemphia ou un projet du même genre a besoin d'un travail spécifique pour sa commercialisation, je suis disponible. ;)

Encore une fois, ce n'est pas spécifique à Aëdemphia, le problème risque de se poser pour n'importe quel jeu. J'ai toujours rêvé de voir les jeux RM sur console, alors GeeX est une bonne chose et je leur souhaite toute la réussite possible.
Néanmoins, j'aimerais une position officielle de GeeX au sujet de la commercialisation d'un jeu RM03 converti en RMXP par DreaMaker. Je suis conscient que tout cela reste hypothétique, mais au cas où, j'aimerais savoir si je dois orienter le développement de DMK vers une possible conversion RM03 -> RMXP ou bien laisser tomber parce que ça me cause des soucis.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

king kadelfek - posté le 14/11/2011 à 13:49:10. (1426 messages postés)

Citation:

Pas mal, pas mal. Je vais peut-être essayer. Mais j'ai mis ce screen pour vous faire remarquer le SEL en haut. Pratique quand en bon geek on veut pas se lever et que la bouffe manque un peu de sel. -->[]


X)
J'avais pas remarqué que ça faisait "sel". Je voudrais surtout éviter la confusion avec "sell", vu que DreaMaker sera gratuit.


Gaetz a dit:


Du coup, la conversion rm2003 -> rmxp, ça existera un jour ?



Elle existe déjà.
Concrètement, le simple fait de passer par un format commun gère en partie les conversions. Mais à combien de % ? De plus, il faudrait reprogrammer toutes les fonctionnalités RM03 sous RMXP pour que le jeu s'exécute correctement.

Après, cette histoire de "je convertis mon jeu sous XP avec DMK puis je le convertis avec GeeX et je le vends" me dérange un peu. Je travaille sur DMK pour aider des développeurs, pas pour que d'autres gagnent des sous sur mon dos ou sur le dos de ceux qui m'aident. Ça vaut aussi pour les jeux RM03 qui veulent acquérir une licence RMXP pour être commercialisés.
Cela entre en conflit avec la philosophie que je souhaite développer pour DreaMaker. Je n'ai pas encore d'avis définitif à ce sujet.
D'ailleurs, j'en profite pour parler de la philosophie que je souhaite pour DMK.





J'ai ajouté un paragraphe sur la philosophie de DreaMaker dans le premier post.
Copié / collé ici.



Philosophie proche de Minecraft

DreaMaker a une philosophie qui se veut proche de Minecraft. Sauf que DreaMaker est gratuit. :)
Il est prévu que lorsque que vous lancez DMK, le programme se connecte avec vos identifiants et affiche des news.

image

Bien sûr, vous n'êtes pas obligé de vous identifier. ;)

Tout comme Minecraft, un système de mods est prévu. Gratuits, développés par la communauté, ces mods vous permettront d'enrichir le programme de nouvelles fonctionnalités.

Tout comme Minecraft, DreaMaker disposera de statistiques d'utilisation afin de mesurer son succès.

image

image

De plus, DreaMaker affichera les statistiques d'utilisation des différents mods, de façon à promouvoir automatiquement les meilleurs outils disponibles.
Avec tout cela, vous serez mis au courant de l'évolution du logiciel et cela encouragera les développeurs à proposer encore plus de mods ! :)

Tout comme Minecraft, DreaMaker restera utilisable hors ligne. Personne n'est à l'abri de soucis internet. :)
D'ailleurs, je tiens à préciser que j'ai une mauvaise connexion internet et que DMK prendra toujours le moins de ko possible sur votre bande passante. :D

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

king kadelfek - posté le 13/11/2011 à 02:40:42. (1426 messages postés)

Non, DMK est gratuit. Si des jeux comme Kujira no Hara s'en servent, je serai heureux. :sourit

Si tu connais un script d'extraction de texte RM03, préviens-moi. ;)
Je le réactive prochainement pour DMK. :)

Sans compter que le système de plugins que je suis en train de mettre en place permettra de faire ce que l'on veut avec les data RM. :D


EDIT :
DMK disponible.
http://www.mediafire.com/?oqryvfhna7r8pny

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

king kadelfek - posté le 13/11/2011 à 02:10:24. (1426 messages postés)

DreaMaker revient (voir premier post). La version 4.8 est en cours de tests et elle roxxe du poney. :)

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Rpg Maker Vxace !

king kadelfek - posté le 13/11/2011 à 01:24:42. (1426 messages postés)

Dire que j'étais content de moi en me disant "hé, mon format de données multi versions de RM est presque compatible avec VX", voilà que je vais devoir y ajouter encore un format. :(

Je sens que la capacité de DreaMaker à convertir un projet d'une version de RM à une autre va en intéresser plus d'un.... :F

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Une mega news !

king kadelfek - posté le 13/11/2011 à 01:15:47. (1426 messages postés)

Excellente news ! Ça donne vraiment envie tout ça ! :D

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Le patch 252fr de mmf est laché dans la nature.

king kadelfek - posté le 24/10/2011 à 17:21:00. (1426 messages postés)

Monos aime se faire plaisir. :amour2

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - Castlevania - Arena Of Blood

king kadelfek - posté le 02/09/2011 à 15:16:34. (1426 messages postés)

J'aimerais préciser que je dis ça pour prévenir des risques. Si les auteurs du jeu veulent continuer, il leur faudra non seulement assumer, mais aussi trouver une parade aux défauts conséquents.

J'ai posté la vidéo du JMMPP dans cette optique. Si le meilleur moyen d'apprécier le jeu consiste à se coller le nez à l'écran, ce serait ubuesque.

Zam a dit:


PS: Ecoute King Kadelfek, il est étudiant à Supinfogame, il connais son sujet.


Holà, c'est grâce à un fan de jeux d'arcade que j'ai compris l'importance du ratio héros / écran.
On voulait faire un jeu d'arcade en 640x480 avec un perso de RM taille standard. Le gars nous a fait un montage en mettant les persos de différents jeux à la même échelle. Notre héros était 2 fois plus petit que les autres, parce qu'on avait une énorme surface d'écran.

On a alors diminué notre taille d'écran à 320x240 et non seulement le jeu marchait toujours, mais il marchait mieux. On n'avait plus ce gros temps mort où le joueur devait attendre que les ennemis arrivent jusqu'à lui. Retirer cette surface inutile améliorait donc notre jeu.

Depuis, je fais très attention au ratio héros / écran. Je me suis d'ailleurs aperçu que les ratios étaient quasiment les mêmes selon les genres.

image

3D dot game hero est une reprise de Zelda 1, mais quand on regarde tous les ARPG 2D, on découvre le même ratio. Et ce n'est pas seulement à cause du nombre de tiles affichable à l'écran, parce que 16 x 16 = 256 c'est "pratique".



Pour en revenir à Castlevania - Arena of Blood, le ratio choisi se rapproche d'un Smash Bros avec caméra distante. Mais dans Smash Bros, il y a 4 joueurs et énormément d'interactions avec le décor.
Disons que s'il y avait beaucoup d'interactivité avec les zones rouges dans mon schéma, ces zones supplémentaires se justifieraient. Dans le cas contraire, il s'agit avant tout de zones mortes.


@ Zim
Je ne suis plus étudiant, je suis chef de projet / producteur. C'est maintenant mon métier de faire très attention aux choix qui rendent un projet non viable. ;)

Je trouve que le projet gagnerait énormément à optimiser son espace de jeu. J'espère juste que c'est techniquement possible.



Citation:

Vouloir garder le sprites et décors des castlevania pour ce jeu est idiot, ils ne sont pas prévu pour un jeu de combat. Je prends exemple avec Touhou, tu aurai imaginé Hisoutensoku (Touhou 12.3) avec les sprites des Touhou classiques?


C'est pas l'idéal, mais ça reste viable. D'autant plus que d'après ce qu'on peut voir dans le trailer, pas mal de boulot a été fait là-dessus.
Le problème étant qu'on a un peu du mal à voir la finesse des détails à cette distance...

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Mystic Quest legend II

king kadelfek - posté le 02/09/2011 à 12:47:11. (1426 messages postés)

Nan mais il faudrait que le gars mette tous ses topics à jour aussi. :p

image

J'attends de voir ce que ça va donner avec impatience. :D

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - Castlevania - Arena Of Blood

king kadelfek - posté le 02/09/2011 à 12:00:24. (1426 messages postés)

La vidéo était pour illustrer l'apparente ineptie d'un tel ratio personnages / écran. C'était déplacé de ma part, soit.
Voici une autre réponse au topic, argumentée.



Le 2X est en effet horrible, mais ce serait une solution pour éviter le principal écueil du projet, qui est ses zones mortes.

J'ai fait un comparatif avec Street Fighter 2 pour illustrer mes propos.


image


Evidemment, le système de votre jeu est différent de SF2, car il utilise beaucoup d'attaques provenant du haut de l'écran.
Après, est-ce que ça nécessite vraiment une zone de jeu quasiment 16 fois plus grande ?



Si je prends Street Fighter 2 en référence, c'est parce qu'il s'agit de l'un des jeux le plus réglé au pixel et à la frame de tous les jeux de combats.
http://nki.combovideos.com/flame.html
Juste pour dire que le jeu de combat est un genre exigeant, et que 16 fois la taille d'écran d'un SF2, ça se justifie ou au moins ça s'explique.


Donc mes questions sont les suivantes :
- à quoi sert l'espace supplémentaire ?
- y a-t-il des raisons techniques à l'espace supplémentaires (obligation du moteur, etc...) ?
- les raisons à l'espace supplémentaires sont-elles suffisantes pour justifier cet espace ?
- quelles sont vos références de jeux de combat, les inspirations / modèles pour votre jeu ?
- parmi ces références, y en a-t-il qui justifient cet espace ?
- le jeu gagnerait-il d'après vous à diminuer cet espace ?

D'ordinaire, retirer ce qui est inutile permet d'améliorer le ratio qualité d'un jeu.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - Castlevania - Arena Of Blood

king kadelfek - posté le 01/09/2011 à 15:32:48. (1426 messages postés)

Tu peux garder les sprites à la même résolution, mais diminue la taille des décors. :oO
Et si c'est impossible, faites un 2X ou un HQ2X sur les sprites.

On dirait 2 petit pois qui se tabassent au milieu d'une assiette.




Quels sont vos références en matière de jeu de combat ?
Et y a-t-il un jeu de combat avec petits sprites ?

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Mystic Quest legend II

king kadelfek - posté le 30/08/2011 à 10:45:05. (1426 messages postés)

Combats vus de côté ?
Y'en a qui ont pas compris ce qui fait l'intérêt de Mystic Quest Legend...

MQL c'est Dragon Quest avec plusieurs de ses défauts corrigés pour le rendre plus accessible. Donc des combats de face, mais avec représentation des personnages.
Et des musiques cool, aussi.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - 3D pour RMXP ! Tous mes projets en un seul, le DMK Megazord !

king kadelfek - posté le 10/05/2011 à 23:10:59. (1426 messages postés)

Un up pour dire que MGCaladtogel n'est pas mort, et que j'ai remis un lien de download dans le premier post :

http://www.mediafire.com/?mlnmynylyyt

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 14/12/2010 à 00:12:29. (1426 messages postés)

Well, DMK didn't really stoped.
I worked a whole year on a commercial version I made for an indy game creator.

I made this new free version because Creation asked for it.
Nearly nobody asked for a new version the last 18 months. DMK had been downloaded 1,200 times, but I'm unable to find more than 10 projects which are using it.

So, I worked on more important things.
Now, I'm in a video game school, I have a lot of work. But I'm ready to continue DMK, because it could be useful to me.
"I created a software which is used by xxx projects" => give me a job


Citation:

All I actually can offer for your project, is only the idea, of taking "Script" Commands into account for translation

The problem is that customised message systems are all different.
I will rather work on systems used by 99 % of RM projects, such as ressources, it will be more usefull.

DMK is not just a text extraction tool. I can control all RM commands.
I'm creating a file system common to RM2K, RM2K3, RMXP and RMVX.
Maybe one day I will be able to convert a whole RM2K game into a RMVX game.

But a more realistic goal is to propose a data modification software.
Text extraction, ressource's name modification and so on.


Citation:

Apart from that, I could translate your work (DreaMaker XP 4.7) into the German language if you want, but I would need at least an english text file, for that. If you're interested, you can send me a PM any given time.

I'm currently working on the interface. The next step will be to recreate a localisation system for DMK.
There will be an english version. And surely a german version thanks to you. ;)






News
17 Décembre 2010


J'ai fait une première maquette pour l'interface graphique de DreaMaker :


image


Avec commentaires :

image

- l'application tourne sous RMXP
- en faisant un clic droit sur les boutons suivant et précédent, on va directement au prochain message non traduit
- on peut switcher entre différents langages pour la traduction
- on peut traduire automatiquement un message avec Google Translator (rigolez pas, ça peut être utile)
- la prévisualisation est directement celle du jeu (pour les projets XP) et affiche donc les messages exactement comme le jeu le fait

Vous en pensez quoi ?

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - [RM2003] Brainiac

King Kadelfek - posté le 13/12/2010 à 10:49:13. (1426 messages postés)

Ouais !

J'aime bien les énigmes quand je réussis à les faire (j'ai l'impression d'être intelligent). :F

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Une vidéo pour le Geex Engine

King Kadelfek - posté le 02/12/2010 à 18:01:22. (1426 messages postés)

Citation:

Aaaah, vous voulez des particules dans tous les sens, des halos lumineux, des objets en 3d et des trucs avec shading dedans.

Wiii !! :D

Citation:

C'est pas pour tout de suite : on fait d'abord les trucs utiles :p

Arf, la conversion de données c'est bien mais c'est anti spectaculaire (et je sais de quoi je parle avec DMK). XD

Bon en tout cas, j'attends la suite avec impatience. :)

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Une vidéo pour le Geex Engine

King Kadelfek - posté le 01/12/2010 à 16:08:51. (1426 messages postés)

Gaetz a dit:


Ici on ne montre qu'un moteur qui fait ce que RmXp sait faire + le déplacement pixel.

Ouich, mais moi j'attends avec impatience la vidéo montrant les Incroyaââââbles capacités de GeeX, le moteur qui RoX. :sourit


Gaetz a dit:

Qu'appelle-tu l'équivalent d'un script haute résolution, King Kadelfek ? La résolution de Geex est librement modifiable.

Ce que je veux dire, c'est qu'on peut faire la même vidéo avec un projet RMXP quelconque, juste en mettant un script haute résolution.
Et avec un meilleur framerate en paramétrant mieux le logiciel de capture.

Pour moi, cette vidéo n'est pas du tout représentative de GeeX. Alors voilà, j'attends la prochaine. :)

Par contre, ça semble émuler parfaitement les commandes RM, et ça c'est un plus. Même si (et c'est ça qui est terrible) ça signifie que le résultat est invisible pour l'utilisateur.
Bravo pour ça ! :D

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - [Flash AS3] Samsara (v1.1)

King Kadelfek - posté le 01/12/2010 à 00:24:33. (1426 messages postés)

La plupart des jeux flash actuels utilisent la touche haut pour sauter plutôt que la touche espace. ;)

Quelles sont tes références en termes de jeux de plateforme sous flash ?

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 01/12/2010 à 00:17:43. (1426 messages postés)

Pour les bugs, DMK 4.7 fait ça :

image

Ça simplifie la vie, non ? :)

Et puis tu peux supprimer autant de messages que tu veux dans le txt, c'est pas grave, ceux qui restent sont traités sans problème. DMK 4 a été conçu pour une vraie utilisation, il est beaucoup plus pratique et plus robuste.


Citation:

Faudrait un truc qui fonctionne de concert avec RPG Maker pour passer d'un message à un autre et l'injecter directement en appuyant sur un bouton. Ça serait 1000x plus pratique que d'avoir un gros bloc de texte


Ouais, tu veux un truc comme DreaMaker 2 :

image


Ou ce que je prévoyais pour DreaMaker 2.5 :

image


A l'origine, l'export au format txt n'était que l'une des fonctions de DMK... et c'est rapidement devenu la seule fonction. ^_^'

Je vais rebosser sur un programme avec interface. Je me doute que c'est voulu par pas mal de gens, mais étant donné que tu es la seule personne à me demander des choses pour RM... bah tant que tu me demandais rien, je faisais pas trop gaffe à l'ordre des priorités.

Je vais travailler là-dessus plutôt que sur l'extraction des ressources. ;)


Citation:

ça éviterait les bugs parce qu'on aurait pas besoin de décompiler et tout le tralala.

Là, non, c'est justement la compilation / décompilation qui permet de vérifier que tout s'est bien passé.

Lors de l'étape 1, à chaque fois que tu vois un "ok", c'est que DMK a fait ça :
- conversion du fichier RM en fichier DMK
- conversion du fichier DMK en fichier RM
- comparaison des deux fichiers RM
- si égalité absolue entre les deux fichiers => "OK"


Le but du format DMK est d'être commun à RM2K, RM2K3, RMXP et RMVX. Quel que soit la version de RM utilisée, DMK traite les données de la même façon.
Simplement, il les convertit et les contrôle pour être sûr de bien tout maîtriser.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 28/11/2010 à 22:27:51. (1426 messages postés)

@ nuki
Si, j'ai cherché un peu sur leur site, mais je ne l'avais pas trouvé.
Merci à toi pour le screen. :D

De ce que je vois, le programme gère un système de commentaires pour les messages. Je prévoyais de faire de même en détectant les instructions commentaires précédant les messages. Et en donnant la possibilité de créer les siens. Toujours utile. :)

Le check for repeat aussi peut être intéressant, en cas de dédoublement des dialogues à cause des architectures.

Je prévois de gérer plusieurs langues à la fois, la possibilité d'ajouter, de supprimer et de séparer les dialogues. En plus de les redimensionner automatiquement.






Pour l'instant, je suis en pleine session de tests. Une fois ça terminé, je travaille sur la détection des ressources, puis je rétablirai le système de redimensionnement des dialogues en corrigeant ce bug.
Ensuite, je pense que ce sera le moment de bosser sur la compatibilité RM2K3. :)





News
29 Novembre 2010

J'ai testé DMK sur 182 projets RMXP, soit 19 500 fichiers rxdata. Bonne nouvelle, j'ai pu détecter un bug rarissime. :)
De plus, j'ai amélioré un peu la gestion de certaines parties, ce qui m'aidera par la suite.

Je travaille ces prochains jours sur la version 4.7.1, qui corrigera ce bug et aura un fichier DreaMaker.ini correct.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans News - Une vidéo pour le Geex Engine

King Kadelfek - posté le 27/11/2010 à 15:59:21. (1426 messages postés)

Pareil que Kriss.
Je suis un peu déçu de ne voir que l'équivalent d'un script haute résolution dans cette vidéo. J'ai vu bien mieux de la part de Roys il y a de ça 3 ans.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 24/11/2010 à 00:47:10. (1426 messages postés)

Je t'ai envoyé le fichier du projet 2. Le bon texte (en français) + les bons numéros.


Création a dit:


Pour le projet un, je ne vois vraiment pas moi non plus, mais alors là vraiment pas.


Bah envoie-moi les maps. :p





News
25 Novembre 2010

J'ai pratiquement fini de mettre à jour le vieux code de certaines commandes (afficher une image, jouer un son, changer la musique, etc...). Je vais pouvoir bientôt attaquer la détection des ressources d'un projet RM.





News
28 Novembre 2010

J'ai écumé tout rpgmaker.net et rpgrevolution.com.

1- c'est dingue le nombre de noobs qui uploadent leur jeu en ne mettant que le game.exe ou le game.rxproj

2- certaines communautés devraient vérifier ce genre de choses


Bon, au final, j'ai téléchargé près de 200 projets RMXP fonctionnels et je fais mes tests dessus.
Ça m'aide vraiment de façon phénoménale à tester tous ces cas au cas on ne pense jamais.

J'ai vraiment droit à tout : des messages vides, des choix multiples sans choix multiples, etc...

J'ai un gros paquet de Go sur mon PC occupé par tout ça, mais ça en valait la peine.
Je pense pouvoir débuguer DMK à fond grâce à ça.


Je suis toujours à la recherche de jeux RMXP / sites de téléchargement de jeux RMXP. Si vous en connaissez, faites-moi signe. ;)

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 24/11/2010 à 00:23:40. (1426 messages postés)

Citation:

Ouaip, je sais bien. J'ai eu le même bug avec la version 3.8 soit dit en passant :).

Le bug dont tu m'as parlé le 10 Mars 2009 ?

http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=forum&id=8261&deb=6

Ou bien tu veux dire que tu as le même bug quand tu essayes de réintégrer les dialogues de ce projet avec DMK 3.8 ?







J'ai testé les fichiers des deux projets envoyés.

Projet 1
Les deux fichiers sont strictement identiques, il n'y a que la dernière ligne qui change :
"Let’s go, our operation was successful!"
"Come, our operation was successful!"

Toutes les autres lignes sont strictement identiques, donc les lignes avec numéro aussi. Le problème vient d'ailleurs. Un caractère spécial dans Word par exemple ?
Je n'en sais rien, j'ai besoin des maps pour me prononcer.

Mais bon, tant que les données sont là, elles sont récupérables.


Projet 2
Là, il y a un gros paquet de décalages.

Je suis en train de fusionner le texte avec les bons numéros.



Pour la suite

- Finir l'intégration des dialogues avec DMK 3.5.

- Utiliser uniquement DMK 3.8 pour les projets RM2K / RM2K3, utiliser uniquement DMK 4.7 pour les projets RMXP.

- Toujours refaire l'étape 2 après avoir fait l'étape 3. Ne jamais oublier.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 23/11/2010 à 23:50:41. (1426 messages postés)

@ Création

Arrête tout simplement d'utiliser la 3.5 et utilise uniquement la 3.8 pour l'intégralité du projet. On ne m'a jamais signalé de problème avec la 3.8.
Si la 3.8 est plus lente que la 3.5, c'est parce qu'il y a des vérifications de sécurité et que le programme fait beaucoup d'étapes nécessaires que la 3.5 ne faisait pas.

Les numéros de version qui augmentent, c'est pas juste pour faire style. XD


Pour les évolutions de DMK, je fais ce que je peux. Mais si tu parles du vrai Mother 3 traduit avec un vrai soft de localisation, envoie-moi des screens. ;)

J'ai plein d'idées pour la version de DMK avec interface, mais si j'avais un vrai soft de traduction de jeux vidéo, ça m'aiderait vraiment.
Je voudrais faire une version d'interface tournant comme un jeu RM. Donc il y aura prévisualisation des maps et tout le reste.


Je bosse sur les fichiers que tu m'as envoyés. Tu devrais aussi me faire parvenir les maps (juste les lmu), histoire que je puisse tester moi-même si ça marche.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 23/11/2010 à 00:16:09. (1426 messages postés)

N'oubliez pas de dire quelle version de DMK vous utilisez et quel quelle version de RPG Maker vous utilisez (RM2K, RM2K3 ou RMXP).

J'ai toutes les versions de DMK depuis la première version en Mai 2007 (oui, 3 ans et demi) donc je peux faire des tests en conséquence. ;)

Pour Création, je sais qu'il utilise la 3.5 (au lieu de la 3.8).




@ hellper

Désolé de la gêne occasionnée. J'ai indiqué la marche à suivre dans le premier post en attendant de mettre la nouvelle version en ligne.

N'oublie pas de dire que tu utilises DreaMaker. ;)




Citation:

Pour une raison que j'ignore, les numéros de ma version sous word ne concorde plus avec les numéros du fichier dialogue, c'est ce qui occasionne le bug (j'ai testé de faire concorder chaque chiffre pour une map).

La série 3 de DMK fonctionne de la façon suivante. Chaque message est précédé d'une ligne comparable à celle-ci :

------[x][y]

x : numéro de la ligne où se trouve la commande
y : indentation de la commande

Si les numéros ne correspondent plus... eh bien ça ne marche plus.


Citation:

j'ai pas vraiment envie de faire du vas et viens entre chaque document pour m'assurer que tout concorde, il serait plus rapide de tout refaire au complet (ce que je ne ferai pas).

Si les deux documents ont le même nombre de messages, je peux les fusionner.


Exemple

Fichier corrompu :

Portion de code : Tout sélectionner

1
2
3
4
-------[9999][99999]
Hello !
-------[999][999]
How are you ?




Fichier bon :

Portion de code : Tout sélectionner

1
2
3
4
-------[0][0]
Bonjour !
-------[1][0]
Comment allez-vous ?




Résultat final :

Portion de code : Tout sélectionner

1
2
3
4
-------[0][0]
Hello !
-------[1][0]
How are you ?



Pas grave si le nombre de lignes est différent.


@ Création

Envoie-moi tes fichiers dialogues (celui avec les bons numéros mais le mauvais texte, et celui avec les mauvais numéro mais le bon texte) et je les ferai fusionner.

C'est que ça pourrait faire un jeu de plus pour DreaMaker. ;)
(avec des crédits à placer)

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 21/11/2010 à 18:39:53. (1426 messages postés)

J'ai fait un premier jet pour le log html.
J'ai pas encore fini le code, c'est juste le log.

image


Je vais ajouter des couleurs et icônes pour quand les ressources manquent, ou qu'elles sont présentes uniquement dans les RTP. Et des warnings quand les ressources sont en plusieurs exemplaires (plusieurs fichiers avec le même nom et des extensions différentes).



Création a dit:


Flood not least ye be flooded.

Ça serait cool un truc qui indique que les dialogues vont dépasser parce que c'est pas mal le truc le plus problématique en traduc'.

J'ai mieux, j'ai une fonction qui resize tous les dialogues du jeu de façon intelligente, en gardant les sauts à la ligne volontaires.
Mais il y avait un bug, alors j'ai désactivé. Et il faut un programme annexe pour calculer la taille des lettres avec les polices.

Tu peux tester avec la 4.7. Y'a marqué désactivé pour pas que les gens y touchent, mais ça marche quand même. J'ai mis Arial et Times New Roman dans les données.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 21/11/2010 à 15:44:30. (1426 messages postés)

J'ai repris DMK aujourd'hui.
Je suis toujours satisfait de voir que cette montagne de code tient toujours la route et est prête à fonctionner rien qu'en appuyant sur une touche. :)

J'ai bossé sur les instructions comprenant des ressources (jouer un son, afficher une image).
Je refais une fois de plus le code des parties en questions, à chaque fois c'est une révolution. Je suis content de bosser sur ce projet depuis 3 ans, quand je tombe sur une section qui n'a pas été décrassée depuis plusieurs années, ça me permet de voir comment j'ai évolué depuis niveau prog.

L'ordre dans lequel je prévois de faire les choses :
- faire la liste des ressources du projet
- détecter si les ressources sont présentes dans le dossier du jeu
- revoir la spécification du dossier des RTP dans DreaMaker.ini
- ajouter les ressources des RTP au jeu
- remplacer une ressource par une autre

Je pense faire des logs au format html pour afficher les résultats. En gros, une page html qui liste les ressources avec présent / pas présent, ainsi que leurs emplacements dans le jeu.
Ça sera déjà super utile.

Je vais juste écrire un template html basique. Si quelqu'un veut le modifier pour que ce soit plus joli, pas de problème. On verra ça quand le template sera dispo.





Nemau a dit:


Citation:

tant que ça sort, je bouffe.

(genre même ce qui sort dmc ?) =>[]

Nemau, t'es gentil, mais si tu fais des blagues dans mon topic, je te demande qu'elles soient bonnes.

Felwynn pareil, tu peux mieux faire. ;)

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - [MF2 HWA] Heavy Blast - Mercenaries

King Kadelfek - posté le 21/11/2010 à 01:37:20. (1426 messages postés)

J'ai lu tout le topic et j'ai décidé de tester le jeu par moi-même.
Je vais noter mes impressions au fur et à mesure.


Télécharger le jeu
Le lien ne marche pas.

Le site
L'adresse n'est plus valide.
Pas grave, je prends celle de la signature.

Télécharger le jeu
Je clique sur Download. Marche pas. Ah ok, la zone de clic est mal définie.
"Télécharger la demo pour windows (84 meg)"
Erf, qui parle en meg ? Bon, passons.

Lancement du launcher
Je mets bien 5 secondes à comprendre quelles sont les options soulignées, tellement tout est terne.

Introduction
Pas de différence entre la police du nom du perso et celle des dialogues. Dommage.
Les dialogues sont alignés au milieu des boîtes de dialogue... Vraiment étrange ! Enfin bon, ça fait partie du style du jeu.
Les facesets sont un peu fades, mais efficaces, on voit la personnalité des protagonistes.
Les dialogues sont corrects, mais sans plus.
En tout cas, l'ambiance et l'univers sont posés. Positif.


Ecran d'accueil
Je clique sur training. Rien. Ah ok, la zone de clic est mal définie. C'est déjà la 2ème fois...


Training
Les textes s'affichent en même temps que l'on déplace le vaisseau. Très surprenant. Et ça me stresse. C'est pas pour rien que tous les autres jeux font la différence entre les phases de texte et les phases de jeu.

Beaucoup d'indications. Beaucoup de textes. Pas de voyant, mise en surbrillance, flèche ou schéma pour aider à visualiser les parties de l'interface ou du jeu dont il est question.
Niveau de qualité du tuto : moyen. Mais bon, au moins il y en a un.

"Ne comptez pas sur moi pour être généreux" => la voix off est un personnage du jeu ? 4ème mur brisé ?


Début du jeu
Euh... comment je fais pour jouer ? ^_^'
Y'a pas de bouton "commencer", "play" ou autre... bon, je vais cliquer sur "spaceships" au cas où, c'est la seconde option après "training".


Le choix du vaisseau
Tout est gris, tout est terne... le titre du jeu ne ressort pas... j'ai l'impression de bouffer du charbon ! Je vis le climat de Valenciennes (Nord de la France) sans aucun problème, mais les couleurs du jeu me démoralisent comme pas possible...


Lancement du jeu
La tête de Ryo. Fichtre... voilà pourquoi j'aime pas ce genre de modélisation 3D pour des persos, c'est froid et triste et on est en plein dans l'uncanny valley.

Ah, mais les dialogues sont centrés verticalement en plus d'être centrés horizontalement ! Encore plus bizarre... ça va à l'encontre de l'ergonomie de la lecture. Une tentative ratée de recherche d'originalité ? "Personne ne centre les dialogues dans les jeux, il doit y avoir un filon à exploiter ?"


Les dialogues sont plus moyen-moins que moyen-plus. Et avec des fautes. Mais la mise en place de l'ambiance est réussie. Donc positif.

Changement de lieu. Où est-on ? "Bienvenue sur l'Escape !" Ah, ok, on est sur le vaisseau. Dialogue qui remplit parfaitement son rôle. Positif.

Les dialogues sont rapides et efficaces. On perd pas trois heures comme dans ces #!@#~& de RPG japonais. Positif.

Le héros décide donc d'aider la scientifique. Euh... why ? Pas de récompense en vue, pas de motivation ?
On est loin de la phase de refus de la quête du héros précédant la prise de conscience et l'acceptation de la destinée.

Mais bon, on est dans un jeu de shoot, le principal c'est le gameplay et ça commence de suite !


LE JEU !

Ah mes yeux ! Les tirs clignotent tout le temps ! J'arrive même pas à voir mon vaisseau !
Y'a des trucs de partout et ça commence fort avec directement des ennemis qui tirent des projectiles.
Pas de temps d'adaptation ?

Y'a des vaisseaux qui sortent brusquement de l'arrière. Cloisonnement de l'aire de jeu, mieux vaut rester au centre de l'écran avec son vaisseau.

Mais on est forcé de se faire toucher ou quoi ? On a une mauvaise visibilité du vaisseau, des projectiles. Les missiles sont ternes, je tire 40 lasers à la fois alors que j'en suis qu'au niveau 1... vu que le bouclier se recharge tout le temps, je me mets à bouziller les ennemis au corps à corps.


J'essaye de dégommer une espèce de bouée rouge (couleur de l'ennemi), mais ça ne réagit que lorsque je la touche... c'est quoi ce truc ?

C'est quoi déjà les jauges rouges ? Rah, j'aime pas cette interface, que du charbon !

Oh là là ! Mais j'ai mal au coeur ! Quand on avance, l'écran avance, quand on recule il recule ! Je commence à avoir la tête qui tourne... c'est quoi ce truc ?

Y'a un gros char. Je commence à lui tirer dessus quand SOUDAIN il se met à bouger. Ah, c'est un boss ? Beuf, plutôt raté comme entrée. Y'a même pas eu de warning ou de moment sans ennemi pour faire monter la pression...


Bon, boss éliminé, fin de niveau, youpi. Ecran de victoire. Du charbon pour tout le monde ! Il y a une médaille d'or, mais ça fait tâche à côté de tout ce gris. Sûrement une erreur de direction artistique.

Je suis en train de regarder le détail de mon score pour voir s'il y a des stats concernant mon... NOMDIDJU ! L'écran de victoire vient de se barrer tout seul ! ENFOIRE !


Bon, niveau 2.


Niveau 2

"Détruisez le convoi ou la station sera détruite". Euh, c'est pas le même texte que celui du niveau1 ? Alors j'ai fait quoi au niveau 1 ? J'ai pas rattrapé le convoi ? Alors à quoi servent ces textes ? C'est pas l'objectif du niveau ?
Bon, ok, mais c'est chiant, quitte à avoir un objectif écrit en début de niveau, j'aurais préféré accomplir un objectif à chaque niveau.

Des déplacements un peu saccadés pour certaines arrivées.

Des vaisseaux qui arrivent brusquement en plein sur moi par l'arrière.

Impossible de savoir si je suis touché ou pas, les lasers que j'envoie sont tellement dérangeants, je ne sais même pas si je clignote ou s'il y a un quelconque autre feedback.
En plus les explosions m'empêchent de voir clairement les lasers et missiles ennemis.

Je finis par me prendre pas mal de dégâts. Je crois que j'explose (je crois). Ah non, il me reste un peu de vie. Mais bon, pouf, game over.


Je recommence. Combat contre les machins volants qui tournent en cercle. Pouf, bousillés. Et ?
Eh bah ? Y'a plus rien qui bouge...
Bon, bug.

J'en profite pour regarder les animations de l'eau, sympa.

J'en profite pour regarder les lasers plus en détail. C'est juste abominable. Y'a juste un clignotement hideux et "juste" 10 fois trop d'éléments. Si encore c'était joli...
MAIS MAIS MAIS !! Je comprends ce qui me gênait trop !
Le vaisseau tire des lasers rouges (couleur de l'ennemi) ce qui fait que ça se confond avec les tirs des ennemis !

Et en plus, ce clignotement... mais c'est complètement idiot ! Les shmups fonctionnent uniquement avec la vision latérale, et c'est pour cela qu'il y autant de fluo (l'oeil humain ne perçoit correctement que les différences de contrastes élevées quand il ne regarde pas directement un élément).
On ne voit pas distinctement où vont ses propres tirs !

Et puis... et puis le vaisseau ! La seule chose qu'on voit distinctement, c'est les fusées à l'arrière ! C'est la zone de la boîte de collision qu'on devrait pouvoir facilement suivre des yeux !!


J'en ai marre, j'arrête. Tout le reste aurait pu passer, mais les lasers clignotants, trop nombreux, la mauvaise visibilité, tout cela est bien trop anti ergonomique.


Commentaires du topic

Je relis mon texte. Je relis le topic. D'accord avec Mtarzaim un peu partout.


Citation:

Eh bien, ca chauffe ici ! Cela faisais longtemps que quelqu'un ne c'était pas amusé à descendre le jeu en flamme pour une foultitude de détails aussi futiles les uns que les autres [...] J'ai essayé les trois premier pour être sympa, ca n'a pas manqué, ce sont de bons petits jeux GRATUITS qui ne tienne pas le comparatif que ce soit au niveau du visuel, audio ou du reste.



C'est bizarre que tu parles surtout du visuel ou de l'audio... c'est le gameplay qui fait un bon jeu avant tout.




Naphelia-games a dit:


Ensuite, je ne dénigre pas le jeu flash, j'affirme juste que quand tu dit qu'entre les jeux que tu m'as présenté :

image

Et le travail réalisé sur HB (ce qui englobe les graphismes par exemple) il y a "un peu plus de boulo, quoi que" c'est juste de la mauvaise fois, c'est dénigrer sans scrupules des centaines d'heurs de travail sous Blender 3D.


Justement. Ces graphismes sont plus efficaces que les tiens. On voit le vaisseau, les ennemis, les tirs de l'un et de l'autre. Et contrairement à ce que tu sembles penser, c'est ça qui compte.
Passer des centaines d'heures sur Blender pour faire des graphs desservant le jeu, ça change rien au résultat.

Comme dit Perséphone, tout se confond dans tes graphs. La direction artistique est à revoir.


Citation:

Regarde Jet's and Guns par exemple, il n'avait rien d'original. Pourtant il a cartoné du haut de ces 30$ :

http://jng.rakeingrass.com/



Est-ce que tu te rends compte qu'il y a plus de choses intéressantes dans les 15 premières secondes de Jet's and Guns que dans les deux premiers niveaux complets de ton jeu ?
Je suis mort une trentaine de fois, mais j'ai passé un excellent moment, vraiment prenant.

La première minute du jeu est celle qui te fait rester, la dernière est celle qui te fait rêver.

Tu sembles critiquer le manque d'originalité de Jet's and Guns... t'as raison dans un sens, il emprunte beaucoup à d'autres jeux. Mais où est l'originalité de ton jeu ?



Conclusion

On t'a dit que le jeu serait plus sévèrement noté si tu le plaçais dans la catégorie des jeux payants. Je dirais que même parmi les jeux gratuits, il serait critiqué.
Il y a un boulot énorme qui a été fait, mais le résultat final est en deçà de ce qu'on pourrait espérer.

Des jeux comme Luor ont plein de défauts, mais ils sont sympa. Et originaux. Un jeu comme Luor on le montre au Festival du Jeu Vidéo et ça attire des gens sur le stand.
Le tien vise plus haut et n'atteint pas sa cible.



Après, tu as tes propres objectifs, et si ce projet te permet de les atteindre, fais-le. Mais à l'heure actuelle, ton jeu n'a pas les capacités nécessaires pour se démarquer. Ni dans les graphs, ni dans l'audio, ni dans "le reste" (genre le gameplay), pour reprendre tes termes.

Je joue à beaucoup de jeux, y compris dans les genres que je n'affectionne pas particulièrement et je dois à chaque fois trouver soit la petite idée de game design, soit l'effet ou le point d'originalité qui fait la différence. Je te souhaite de réussir un jour à trouver l'un de ces éléments.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 20/11/2010 à 22:04:06. (1426 messages postés)

Citation:

Du bon boulot, bravo!

Merci.
Et qu'en est-il de la rapidité de la version 4.7 par rapport à la 3.8 ?

Citation:

King. Je prends note et je prie. Parce que si tu viens demain en annonçant que tu crées une alternative à RM 100% compatible avec DMK, je souscris cash et je te consacre un mausolée et j'organise un festival consacré. ;)

Vgvgf développe l'ARGSS, qui doit remplacer à la fois le game.exe et l'éditeur.

J'ai testé moi-même le remplaçant du game.exe, c'est en très bonne voie. Pour l'éditeur, j'ai vu quelques screens, ça a l'air cool aussi.

Perso, j'utilise une version modifiée de RMXP Delta, avec interface refaite et plus logique (avec des groupes un peu comme VX). C'est déjà ça.


J'ai fait 8 heures de Sketchup aujourd'hui pour mon projet Water Tower. Demain, je verrai le problème de DreaMaker.ini (valeurs à false au lieu de true) et j'implémenterai une première version du vérificateur de ressources.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 20/11/2010 à 01:18:43. (1426 messages postés)

Citation:

Les variables locales, marchant comme les interrupteurs locaux sur RMXP, des variables propres à un event, quoi. J'avais soumis l'idée plusieurs fois, je vois que c'est restéXD

Je comprends très bien, juste que c'est quelque chose qui arrivera le jour où je ferai un éditeur qui remplacera RPG Maker. ;)
Ce n'est pas le but de DreaMaker, qui est plutôt de traiter des données RM.

nuki a dit:


Citation:

Je peux convertir un projet RM2K en projet RMXP. Donc imagine tout ce que DMK pourrait faire si je le développais jusqu'au bout. ;)


Et moi un convertisseur de RVXDATAS en map HTML5/JS mais comme je le publie pas ca ne compte pas.

Le but des fichiers DMK est une réorganisation du format des données et une meilleure accessibilité de celle-ci afin de permettre des traitements plus rapides, plus efficaces et plus faciles à développer.

Exemple : chaque message est contenu dans une seule commande gérant plusieurs lignes de texte, plutôt que dans 1 à 4 commandes séparées.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 20/11/2010 à 00:05:57. (1426 messages postés)

Tata Monos a dit:


Il devait pas être payant ce logiciel ?

Il l'a été. Mais si je voulais vraiment gagner de l'argent, je ferais des jeux.

Là, j'ai un projet d'école de 9 mois à développer, alors plutôt que laisser DMK de côté jusqu'en Juin 2011, je préfère recommencer les releases publiques. ;)
Aussi, je voudrais étoffer mon CV d'ici à ma recherche de stage, et faire grossir le nombre de jeux utilisant DMK.

Je suis trop dégoûté de ne même pas pouvoir savoir quels projets utilisent DMK, mais si je peux avoir quelques jeux de plus à mettre sur la liste grâce aux nouvelles releases, je serais content. :)


Je suis prêt à filer un coup de main et même à développer des fonctionnalités pour des gars comme Création. S'ils respectent le créditage des projets et qu'ils me filent de quoi mettre en avant DMK (screens du jeu pour les graphs, pour la comparaison avant / après traduction, descriptif du jeu, liens, etc...).
C'est donnant-donnant.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 19/11/2010 à 22:49:17. (1426 messages postés)

Création a dit:


Au sujet de la dernière version:
Le 'log ne fait qu'extraire le nom des acteurs.... le reste du texte est manquant.

Oui, c'est ce que je veux dire en parlant du fichier DreaMaker.ini :

Citation:

Je m'aperçois que le fichier DreaMaker.ini de la 4.7 n'est pas paramétré tout à fait comme il faut. Je vais changer ça.




Il faut changer toutes les valeurs "false" à "true".


Un copier / coller du contenu du fichier pour avoir toutes les options à true :

Portion de code : Tout sélectionner

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
RTP=C:\Program Files\Bodom-Child - RaBBi\RGSS\Standard
RTP1=C:\Program Files\Bodom-Child - RaBBi\RGSS\Standard
RTP2=C:\Program Files\RMXP\RGSS\Standard
language=ENGLISH
resize_font_name=Arial
resize_font_size=19
resize_lines=3
resize_width=450
dial_map=true
dial_commonevent=true
dial_item=true
dial_armor=true
dial_actor=true
dial_state=true
dial_animation=true
dial_tileset=true
dial_mapinfo=true
dial_system=true
dial_weapon=true
dial_skill=true
dial_class=true
dial_enemy=true
dial_troop=true



J'ai un vérificateur de ressources en préparation dans mes cartons, avec inclusion automatique des RTP ou d'autres projets. :)

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - DreaMaker

King Kadelfek - posté le 19/11/2010 à 11:31:49. (1426 messages postés)

Création a dit:


J'ai que question.

image

J'ai eu ce bug, pourquoi au juste? Merci.



Des maps dmk-lmu ? Hé, DMK XP 4.7 est compatible RMXP seulement ! XD
J'ai commencé à remettre les options RM2K, mais il faut attendre encore un peu.

Si tu as ce bug avec DMK 3.8 (numéro de version à préciser lors du report d'un bug s'il vous plait), alors c'est différent.
C'est ta première étape 3 ou pas ? Il faut refaire l'étape 2 à chaque fois qu'on fait l'étape 3 pour générer un nouveau fichier dialogues.


Je m'aperçois que le fichier DreaMaker.ini de la 4.7 n'est pas paramétré tout à fait comme il faut. Je vais changer ça.

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Posté dans Forum - 3D pour RMXP ! Tous mes projets en un seul, le DMK Megazord !

King Kadelfek - posté le 19/11/2010 à 00:26:41. (1426 messages postés)

Petit up (et edit du premier post) pour dire que suite à la disparition (mort ?) de MGCaladtogel, le projet est abandonné.

Je suis content d'avoir pu réaliser l'exploit de faire de la 3D avec RPG Maker XP. Mais si c'était à refaire, j'utiliserais un vrai moteur 3D plutôt que de forcer RMXP à afficher de la 3D. :p

DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube

Aller à la page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Haut de page

Merci de ne pas reproduire le contenu de ce site sans autorisation.
Contacter l'équipe - Mentions légales

Plan du site

Communauté: Accueil | Forum | Chat | Commentaires | News | Flash-news | Screen de la semaine | Sorties | Tests | Gaming-Live | Interviews | Galerie | OST | Blogs | Recherche
Apprendre: Visite guidée | RPG Maker 95 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker MV | Tutoriels | Guides | Making-of
Télécharger: Programmes | Scripts/Plugins | Ressources graphiques / sonores | Packs de ressources | Midis | Eléments séparés | Sprites
Jeux: Au hasard | Notre sélection | Sélection des membres | Tous les jeux | Jeux complets | Le cimetière | RPG Maker 95 | RPG Maker 2000 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker VX Ace | RPG Maker MV | Autres | Proposer
Ressources RPG Maker 2000/2003: Chipsets | Charsets | Panoramas | Backdrops | Facesets | Battle anims | Battle charsets | Monstres | Systems | Templates
Ressources RPG Maker XP: Tilesets | Autotiles | Characters | Battlers | Window skins | Icônes | Transitions | Fogs | Templates
Ressources RPG Maker VX: Tilesets | Charsets | Facesets | Systèmes
Ressources RPG Maker MV: Tilesets | Characters | Faces | Systèmes | Title | Battlebacks | Animations | SV/Ennemis
Archives: Palmarès | L'Annuaire | Livre d'or | Le Wiki | Divers