Night.png);">
Apprendre


Vous êtes
nouveau sur
Oniromancie?

Visite guidée
du site


Découvrir
RPG Maker

RM 95
RM 2000/2003
RM XP
RM VX/VX Ace
RM MV/MZ

Apprendre
RPG Maker

Tutoriels
Guides
Making-of

Dans le
Forum

Section Entraide

Sorties: Dread Mac Farlane - Complet / Sorties: "Dread Mac Farlane", (...) / Tutos: Checklist de la composition (...) / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 8 / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 7 / Chat

Bienvenue
visiteur !




publicité RPG Maker!

Statistiques

Liste des
membres


Contact

Mentions légales

375 connectés actuellement

29563374 visiteurs
depuis l'ouverture

4434 visiteurs
aujourd'hui



Barre de séparation

Partenaires

Indiexpo

Akademiya RPG Maker

Blog Alioune Fall

Fairy Tail Constellations

ConsoleFun

Zarok

Hellsoft

Offgame

RPG Fusion

Tous nos partenaires

Devenir
partenaire



forums

Index du forum > Archives > Quelles langues parlez vous?

Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8

Reprise du message précédent:

Felwynn - posté le 11/09/2007 à 23:29:25 (7111 messages postés)

❤ 0

Quand on dit "les gens ne lisent plus" c'est pas à prendre au pied de la lettre... c'est bon, quoi. Et il ne s'agit pas que des kéké PSG.... on vit dans un monde où on nous fait courir partout tout le temps et où ça devient un luxe de se payer un moment de lecture, voilà tout.

Pour ce qui est de la plus belle langue écrite, je pourrais citer les étudiants ou lycéens étrangers que j'ai connus; moi j'avais jamais trouvé que c'était la plus belle langue, et comme dit Azrael, on a une langue écrite très appréciée, elle était usitée à la cour d'Angleterre, et la littérature française était plus que bien considérée, je ne l'invente pas! Je ne sais plus avec qui j'en ai parlé mais je sais qu'un certain nombre de lettrés étrangers on parlé du français comme la plus belle langue écrite, c'est pas de la "francophilie" ou quelque connerie dans le genre... lisez une tournure de phrase un peu classe en français et essayez d'en trouver ensuite une transcription en anglais par exemple... ça m'est arrivé un paquet de fois de trouver une adaptation française mieux tournée qu'un texte original anglais, c'est vrai...après c'est un point de vue. Et ça ne m'empêche pas de trouver que pour ce qui est du parler, je trouve même notre langue assez limite, niveau sonorité en tout cas; une chanson est toujours mal barrée avec moi si elle est en français à la base. Tout comme j'ai envie de pleurer presque dès que je suis forcé de voir un film doublé en français...

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Suite du sujet:

scrapi - posté le 12/09/2007 à 01:44:23 (0 messages postés)

❤ 0

Citation:

Et il ne s'agit pas que des kéké PSG.... on vit dans un monde où on nous fait courir partout tout le temps et où ça devient un luxe de se payer un moment de lecture, voilà tout.



Le stéréotype de base... c'est toi qui fait les slogans pour Juvamine ou quoi ?

Perso je voyage pas mal, et sur les routes j'ai deux accesoires dont je ne me sépare jamais (ma Ds, et un bouquin -auteur en fonction de mon humeur du moment-), aux chiottes je parviens toujours à lire un peu, au boulot pendant ma pause j'arrive toujours à lire quelques pages, à la maison pareil, pourtant jeboulotte, je passe bcp de temps avec d'autres musiciens, j'ai des obligations d'hommes virils, je bosse sur mes jeux, etc.


Felwynn - posté le 12/09/2007 à 02:27:10 (7111 messages postés)

❤ 0

Tout le monde n'a pas ta chance. De mon côté je lis certes quatre bouquins par semaine et faute d'avoir des obligations d'homme viril depuis quelques mois, je passe mes journées devant une planche à dessin et Oniro depuis peu... bien sûr il y a le facteur "je bosse pas". Mais je n'ai qu'à regarder autour de moi, rien que mes parents(et ma mère est directrice, y'en aura toujours pour dire que les fonctionnaires se la coulent douce), leurs amis, les miens, sur Nancy qui chôment mais qui n'ont pas une minute à eux, toute la journée à chercher des sources probables de revenus, alors que de l'autre côté faut être millionnaire pour avoir des loisirs et s'accrocher pour ne serait-ce que bouffer tout un mois... ces gens-là, ils sont nombreux et ils aimeraient bien que je leur prête un dixième de mon temps de lecture; mais bon je vais pas me lancer plus avant sinon je vais me mettre à parler société et c'est pas le sujet. En attendant tant mieux pour toi si tu as le temps d'être viril et de bouquiner, mais viens pas chier sur le "stéréotype" dont je parle, j'ai rien contre me taquiner avec toi sur les forums divers mais le coup là je l'apprécie pas des masses.

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


scrapi - posté le 12/09/2007 à 02:56:17 (0 messages postés)

❤ 0

Citation:

En attendant tant mieux pour toi si tu as le temps d'être viril et de bouquiner


Je disais "homme viril" dans le sens responsabilités et obligations de quelqu'un de mon âge, apparement tu devra monter ton quota de bouquin à 6/semaines pour avoir une meilleure "comprenure"...

Et encore une fois j'ai l'impression que tu reste dans tes gros stéréotypes, chômeurs qui n'ont pas le temps de bouquiner pcq ils passent 95% de leur journée dehors à chercher du travail...
Soit y a que des phénomènes de foire dans ton bled, soit faut se déplacer en raquette pendant 35km depuis ton village pour atteindre la civilisation et ce 365 jours/365... soit faut passer moins de temps devant tes bouquins et ta planche de dessin pour rm et sortir voir la vraie vie parce que là t'es dans la quatrième dimension monsieur le "dunedain des vosges". edit: "dunadan des vosges".

Citation:

faut être millionnaire pour avoir des loisirs et s'accrocher pour ne serait-ce que bouffer tout un mois...

Mouai... le stéréotype éculé du chömeur pauvre qui n'a pas de loisirs ni d'argent... la faute à Sarko surement, non ? Statistiquement ton papa ou ta directrice de maman à voter puor lui donc tu dois en vouloir à l'un des deux et te plaindre.
Si tu trouves que les chomeurs n'ont pas assez de moyen, bah vire ton lard de ta planche a dessin pour rm, sors et va t'expliquer, manifeste, fais grêve, plutôt que de te la jouer "ouai non la société m'énerve trop, si j'avais pas 4 livres à finir pour samedi ben je ferais la révolution..."

Citation:

je l'apprécie pas des masses.


A ton sévice.


Felwynn - posté le 12/09/2007 à 03:24:25 (7111 messages postés)

❤ 0

Mon père a abandonné l'idée de voir une politique qui serve il y a longtemps et ne vote plus. Ma mère se fait traiter d' "Humaniste" (vive l'insulte) par les institutions qui sont censés lui accorder une paye. Quant à moi j'ai monté les mouvements de grèves étudiantes de saint-dié des deux années consécutives où on s'est attaqué à ce contre quoi j'ai "le droit" de gueuler. Et franchement j'en ai ras-le-bol des grilles fermées, des semaines à être relégué au rang de statistique et de me faire ficher aux RG dès que je défends un point de vue publiquement... t'en fais pas pour moi, va, mon lard je suis pas le dernier à le bouger, et le système ça fait une trotte que je sais comment il marche. Les explications, les hurlements, les manifs, c'est du vent contre lequel on pisse. Toi je suppose que tu es le genre à rester à ton balcon à regarder les gens passer en les traitant de feignasses?

Mes gros stéréotypes, j'en suis entouré, autant que ceux qui ont le temps de lire,je traite pas ces derniers de gros bourges pour autant; je te demande juste de ne pas dénigrer ce que tu prends semble-t-il pour des légendes urbaines de socialos(ouais, en prime, j'ai la tare suprême de n'être d'aucun bord politique)... ça te tuerait?

Par contre je "comprenure" pas, non.... donc une femme responsable qui respecte ses obligations est virile? Tu es un bon, toi aussi. avant de demander la "comprenure", fais gaffe à ton "expressiature", mon grand.

A mon service? merci^^ ça nous promet des "joutes verbales"(je cite un ami) intenses, alors.... et sans être masochiste, j'aime bien argumenter. A ton service également.

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Pherfalath - posté le 12/09/2007 à 08:28:01 (1424 messages postés)

❤ 0

Human Trampoline

Mais une des preuves que le fait que tu avances que "les gens ne lisent plus" est faux, Felwynn, est la mondialisation de la littérature, le fait que désormais on accède presque aussi facilement à des bouquins en anglais/autre langue qu'à des bouquins en français (l'offre est plus limitée mais c'est normal, je pense), le fait qu'il y a de plus en plus de bouquins sur le marché pour satisfaire toutes les franges de la population et que désormais il y a non seulement des romans dits de gare, mais également de métro etc.
Le format poche n'a pas été créé pour prendre moins de place sur ta bibliothèque, mais pour être emmené partout, et être moins chers, justement en regard de la vie active et tout ce qu'elle comporte. Et je crois que c'est justement les éditions de poche qui ont le plus de succès non?

Si les gens ne lisaient vraiment plus, la littérature ne serait pas un monde en expansion, du moins pas comme il l'est pour le moment.

Citation:

et comme dit Azrael, on a une langue écrite très appréciée, elle était usitée à la cour d'Angleterre



Au 18e - 19e siècle, peut-être, oui.
En 2 siècles, ça a peut-être eu le temps de changer non?

And my traveling companions are ghosts and empty sockets


scrapi - posté le 12/09/2007 à 11:00:26 (0 messages postés)

❤ 0

Citation:

Par contre je "comprenure" pas, non.... donc une femme responsable qui respecte ses obligations est virile?


J'avais mis homme avant "viril" je croyais que t'aurais compris, faudra passer à 5 livres semaines, parce que là...

Citation:

A mon service? merci^^


J'avais mis "sévice" le jeu de mot semblait plus sympathique tu n'a pas compris non plus, sans doutes un reste de gaz lacrymo dans l'oeil suite à une manif qui a mal tournée...

Citation:

Mon père a abandonné l'idée de voir une politique qui serve il y a longtemps et ne vote plus


Ha oui c'est surement comme cela qu'on fait avancer les choses.

Citation:

Ma mère se fait traiter d' "Humaniste" (vive l'insulte) par les institutions qui sont censés lui accorder une paye.


espérons qu'elle fasse au moins bien la cuisine.

Citation:

t'en fais pas pour moi, va, mon lard je suis pas le dernier à le bouger, et le système ça fait une trotte que je sais comment il marche.


Bah alors fallait faire politique, tu aurais pu faire bouger les choses vu que tu es docteur es-systême sociale derrière sa planche à dessin. tu as essayé les comptoirs de café et les pmu, ca semble sympa pour changer le monde !

Citation:

Toi je suppose que tu es le genre à rester à ton balcon à regarder les gens passer en les traitant de feignasses?


J'ai le vertige, la vue depuis un balcon m'insupporte et me rend malade. par contre ma compagne bosse chez Actiris (équivalent de votre AnpE) et chaque jour elle rentre avec des histoires de chomeurs qui ne veulent plus travailler, qui se vantent ouvertement de se complaire dans leur situation, qu'ils gagnent autant voir parfois même plus que s'ils allaient travailler.

A coté de cela j'ai bossé en tant que chef du personnel pour deux grosses sociétés en Belgique, j'ai vu défilé des dizaines de chomeurs, la moitié ne tenaient pas une semaine et ce malgré les conditions (la grande distrib', 36h semaine, salaire plus que correct, chèques repas, 13ème mois).
Pour ce que j'en ai vu l'humain est feinéant, point barre.
D'ailleurs meme moi si je pouvais choisir je ne foutrais rien, je resterais derrière ma table à dessin pour des jeux rm... mais comme je n'ai pas de table à dessin... ben je continue à bosser tiens !


Baalat Sophon - posté le 12/09/2007 à 12:54:14 (83 messages postés)

❤ 0

Prophetesse autoproclamée

Pherfalath a dit:


Au 18e - 19e siècle, peut-être, oui.
En 2 siècles, ça a peut-être eu le temps de changer non?



Le français était la langue de la diplomatie avant les deux premières guerres mondiales.
Aujourd’hui encore, elle reste une langue d’élite.
Par exemple, la reine d’Angleterre parle très bien le français (et la plupart des membres de la famille royale et de la noblesse) ; il ne faut pas oublier que les armes, blasons, devises (Dieu et mon Droit) et beaucoup de noms des plus anciens nobles anglais sont d’origines françaises.

C’était aussi une langue importante dans beaucoup de pays ; en Iran par exemple il y’a des écoles réputés en français et les pays francophone ont été le principal lieu d’accueil de la noblesse iranienne suite à la chute de la monarchie (sinon pourquoi la veuve du Chah va s’exhiber chez Drucker).

C’était pareil aussi lors de la chute de l’empire Russe ; tous les nobles se sont dépêchés d’aller en France avant de se faire couper la tête par les bolchevick, car justement, ils parlaient tous cette langue.

Idem pour une partie de la noblesse turque (à Istanbul se trouve justement l’université de Galatasaray, qui dispensait la plupart de ses cours en français).

Et encore aujourd’hui, on peut voir les enfants Kadhafi faire leur études en France et y même y vivre (même si l’Italie, l’Allemagne et l’Angleterre sont passés dessus, le français prédomine alors qu’elle n’avait jamais colonisé ce pays).


Même si le français n’est plus une langue de la diplomatie, elle reste toujours celle de l’élite mais pas seulement aristocratique, les anglais aisés la parle (si la reine parle français, ses zélés sujets aussi non ?), de même que les américains fortunés (de préférence ceux habitants dans le nord-est qui ne sont pas de nouveaux riches, on exclu bien évidement les texans et les californiens).

Je suis l'Eve infernale, la terrible Eris


unikfingers - posté le 12/09/2007 à 14:05:02 (2198 messages postés) -

❤ 0

Acts of kindness, like breadcrumbs in a fairytale forest...

D'ici 30 ans ou 40 ans, je connais des chinois qui vont bien rire ;)

...But I don't believe, and I'm not consoled I lean closer to the fire, but I'm cold


scrapi - posté le 12/09/2007 à 15:25:45 (0 messages postés)

❤ 0

Ils vont rire jaune !:F

Puis d'ici 30 ou 40 Baalat Sophon aura les seins qui tombent.:F


Baalat Sophon - posté le 12/09/2007 à 15:29:08 (83 messages postés)

❤ 0

Prophetesse autoproclamée

Toi d’ici 30 à 40 ans, c’est autre chose qui tombera ^^.

Je suis l'Eve infernale, la terrible Eris


scrapi - posté le 12/09/2007 à 15:32:34 (0 messages postés)

❤ 0

Oui mais on a le viagra nous. :F


Ody - posté le 12/09/2007 à 16:32:33 (3251 messages postés)

❤ 0

In HDO I trust

En Angleterre le français a été langue officielle (administration etc.) pendant environ 3 siècles. Pas mal quand même. :P

L'utilitarisme c'est quand tu es utile.


scrapi - posté le 12/09/2007 à 17:38:39 (0 messages postés)

❤ 0

Tiens les anglais disaient soixante dix huit ou septante huit ? Pure curiosité !? :D


Felwynn - posté le 12/09/2007 à 18:25:34 (7111 messages postés)

❤ 0

Ils disaient septante. Soixante-dix, quatre-vingt et quatre-vingt-dix, c'est une réforme française qui date d'après guerre il me semble.

EDIT: ah non, plantage complet, faute totale de culture générale là^^ désolé. voici:

Citation:

Vous vous interrogez sur une des bizarreries les plus célèbres de la langue française. Pourquoi en effet dire soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, lorsque nos voisins belges et suisses, en accord tout à la fois avec le latin, le système décimal et le simple bon sens, utilisent septante, octante (ou huitante), nonante ?

Notre vocabulaire porte ici la trace d’un usage très ancien et aujourd’hui disparu : au Moyen Âge, on avait coutume en France de compter de vingt en vingt. Aussi trouvait-on les formes vint et dis (30), deux vins (40), trois vins (60), etc. Saint Louis fonda, par exemple, l’hospice des Quinze-vingts (des 300 aveugles). Ce système, dit « vicésimal », était utilisé par les Celtes et par les Normands, et il est possible que l’un ou l’autre de ces peuples l’ait introduit en Gaule.

Dès la fin du Moyen Âge, les formes concurrentes trente, quarante, cinquante, soixante se répandent victorieusement. Pourquoi l’usage s’arrête-t-il en si bon chemin ? Aucune explication n’est vraiment convaincante. Peut-être, tout simplement, a-t-on éprouvé le besoin de conserver la marque d’un « calcul mental » qui eût été mieux adapté aux grands nombres (70=60+10, 80=4x20, 90=80+10). Reste la part du hasard et de l’arbitraire, avec laquelle tout spécialiste de la langue sait bien qu’il lui faut composer...

C’est au XVIIe siècle, sous l’influence de Vaugelas et de Ménage, que l’Académie et les auteurs de dictionnaires ont adopté définitivement les formes soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix au lieu de septante, octante, nonante. Il est à noter pourtant que les mots septante, octante, nonante figurent dans toutes les éditions du Dictionnaire de l’Académie française. Encore conseillés par les Instructions officielles de 1945 pour faciliter l’apprentissage du calcul, ils restent connus dans l’usage parlé de nombreuses régions de l’Est et du Midi de la France, ainsi qu’en Acadie. Ils sont officiels en Belgique et en Suisse (comme en outre, dans ce pays, huitante). Rien n’interdit de les employer, mais par rapport à l’usage courant en France, ils sont perçus comme régionaux ou vieillis.



Sur le site:http://eureka.povlab.org/fiche.php?qid=358

Par contre je ne trouve pas de piste sur les usages de langue à la Cour d'Angleterre... donc pas de réponse^^

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


scrapi - posté le 12/09/2007 à 18:31:58 (0 messages postés)

❤ 0

Ha ben tu vois que t'es utile quand tu veux, merci pour l'info j'avais la flemme de chercher. :F


Felwynn - posté le 12/09/2007 à 18:32:56 (7111 messages postés)

❤ 0

Le compliment me va droit au coeur :P

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


scrapi - posté le 12/09/2007 à 18:36:03 (0 messages postés)

❤ 0

j'visais le cul pourtant. Vite Afflelou !


Azrael - posté le 12/09/2007 à 19:17:29 (11209 messages postés)

❤ 0

Citation:

nos voisins belges et suisses, en accord tout à la fois avec le latin, le système décimal et le simple bon sens, utilisent septante, octante (ou huitante), nonante ?


Même pas. Les belges utilisent aussi quatre-vingts. Ce dont je ne me souviens plus, par contre, c'est le système que les québecois utilisent.

Le cyclisme c'est quand tu fais du vélo.


dx - posté le 12/09/2007 à 19:25:43 (994 messages postés)

❤ 0

Hum. Je cite le texte original qui est plus complet notamment sur ton point Azrael.

Citation:

Vous vous interrogez sur une des bizarreries les plus célèbres de la langue française. Pourquoi en effet dire soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix, alors que les formes septante, octante, nonante, en accord tout à la fois avec le latin et le système décimal, sont plus ou moins largement usitées dans divers pays francophones ?

Notre vocabulaire porte ici la trace d’un usage très ancien et aujourd’hui disparu : au Moyen Âge, on avait coutume en France de compter de vingt en vingt. Aussi trouvait-on les formes vint et dis (30), deux vins (40), trois vins (60), etc. Saint Louis fonda, par exemple, l’hospice des Quinze-vingts (des 300 aveugles). Ce système, dit « vicésimal », était utilisé par les Celtes et par les Normands, et il est possible que l’un ou l’autre de ces peuples l’ait introduit en Gaule.

Dès la fin du Moyen Âge, les formes concurrentes trente, quarante, cinquante, soixante se répandent victorieusement. Pourquoi l’usage s’arrête-t-il en si bon chemin ? Aucune explication n’est vraiment convaincante. Peut-être a-t-on éprouvé le besoin de conserver la marque d’un « calcul mental » mieux adapté aux grands nombres (70=60+10, 80=4x20, 90=80+10). Reste la part du hasard et de l’arbitraire, avec laquelle tout historien de la langue sait bien qu’il lui faut composer...

C’est au XVIIe siècle, sous l’influence de Vaugelas et de Ménage, que l’Académie et les autres auteurs de dictionnaires ont adopté définitivement les formes soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix au lieu de septante, octante, nonante. Il est à noter pourtant que les mots septante, octante, nonante figurent dans toutes les éditions du Dictionnaire de l’Académie française. Encore conseillés par les Instructions officielles de 1945 pour faciliter l’apprentissage du calcul, ils restent connus dans l’usage parlé de nombreuses régions de l’Est et du Midi de la France, ainsi qu’en Acadie. Ils sont officiels en Belgique et en Suisse (sauf, cependant, octante, qui a été supplanté par quatre-vingts et huitante - en Suisse - tant dans l’usage courant que dans l’enseignement ou les textes administratifs). Rien n’interdit de les employer, mais par rapport à l’usage courant en France, ils sont perçus comme régionaux ou vieillis.



Source: Académie française


Felwynn - posté le 12/09/2007 à 19:27:01 (7111 messages postés)

❤ 0

C'est curieux,ça, j'ai passé une semaine avec un autre enfant Belge il y a quelques années en vacances et il disait octante, de même que ses parents... plus récemment j'ai fait un voyage en train dans le même compartiment qu'un Belge(qui était parti de chez lui après avoir braqué une banque belge> expérience unique, le mec en cavale qui raconte sa vie en riant et en te proposant des frites tièdes^^)... avec lui on a carrément parlé de cet usage des septante, octante et nonante. Alors je ne sais pas, ça dépend des régions?

Sinon même en France; je sais que mes grands-parents disaient octante...

EDIT: ben voilà l'explication totale pour mes aïeux: sont de l'est^^

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Kon - posté le 12/09/2007 à 20:32:22 (3982 messages postés)

❤ 0

Je suis anglais :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD


Morigan - posté le 12/09/2007 à 20:33:53 (749 messages postés)

❤ 0

La mort porte conseil

Pan.

Ex-président et juré démoniaque


Azrael - posté le 12/09/2007 à 20:54:19 (11209 messages postés)

❤ 0

Citation:

37 V0|_|5 ? P4R13Z-V0|_|5 1337SP34|< ?


|\|( )|\|. 3|\| P|_ |_|5 ['357 HS. Alors comme j'en ai plein le cul d'écrire ainsi je demande à ce que tu ouvres un topic là-dessus si tu veux, mais ici ce n'est pas le sujet.

Le cyclisme c'est quand tu fais du vélo.


Felwynn - posté le 12/09/2007 à 20:57:34 (7111 messages postés)

❤ 0

Ouais, et puis ça prend plein de place pour que dalle.

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Kon - posté le 12/09/2007 à 21:18:03 (3982 messages postés)

❤ 0

Nemausus qui connaissais pas le leet il y a une semaine le pratique maintenant :p

|>7I7 (O^/ \/4!

Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8

Index du forum > Archives > Quelles langues parlez vous?

verrouillé

Haut de page

Merci de ne pas reproduire le contenu de ce site sans autorisation.
Contacter l'équipe - Mentions légales

Plan du site

Communauté: Accueil | Forum | Chat | Commentaires | News | Flash-news | Screen de la semaine | Sorties | Tests | Gaming-Live | Interviews | Galerie | OST | Blogs | Recherche
Apprendre: Visite guidée | RPG Maker 95 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker MV | Tutoriels | Guides | Making-of
Télécharger: Programmes | Scripts/Plugins | Ressources graphiques / sonores | Packs de ressources | Midis | Eléments séparés | Sprites
Jeux: Au hasard | Notre sélection | Sélection des membres | Tous les jeux | Jeux complets | Le cimetière | RPG Maker 95 | RPG Maker 2000 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker VX Ace | RPG Maker MV | Autres | Proposer
Ressources RPG Maker 2000/2003: Chipsets | Charsets | Panoramas | Backdrops | Facesets | Battle anims | Battle charsets | Monstres | Systems | Templates
Ressources RPG Maker XP: Tilesets | Autotiles | Characters | Battlers | Window skins | Icônes | Transitions | Fogs | Templates
Ressources RPG Maker VX: Tilesets | Charsets | Facesets | Systèmes
Ressources RPG Maker MV: Tilesets | Characters | Faces | Systèmes | Title | Battlebacks | Animations | SV/Ennemis
Archives: Palmarès | L'Annuaire | Livre d'or | Le Wiki | Divers