Aller à la page 1 2 3 4 5
King Kadelfek -
posté le 18/11/2010 à 01:08:57 (1426 messages postés)
| Le Zachtronics français | DreaMaker
Outil d'édition de texte en masse pour RPG Maker 2000/2003 et XP
Cet incroyable outil spécialisé RPG Maker vous permet de réaliser vos rêves les plus fous, en manipulant toutes les données de votre projet et en courbant l'espace-temps. Enfin, quand même pas jusque-là, mais c'est l'impression qu'on a en l'utilisant.
DreaMaker en quelques phrases :
"Exportez TOUS les textes de votre jeu RM2K / RM2K3 / RMXP / RMVX dans un seul fichier, que vous pouvez facilement faire corriger ou traduire. Démultipliez votre public, faites connaître vos jeux par-delà les frontières ! DreaMaker, c'est le rêve que le monde entier joue à votre jeu qui se réalise."
DreaMaker est aussi un énorme projet de création d'un format commun entre toutes les versions de RPG Maker. Autrement dit, avec DreaMaker, vous pourrez facilement convertir 95% de votre jeu d'un format à l'autre de RM.
Quelqu'un veut faire passer son jeu RM03 sous XP ou VX ?
Téléchargement pour RPG Maker XP
DreaMaker_XP-v4.9.3 (2,9 Mo) : sur Mediafire
- compatible RMXP uniquement
- anglais et français (éditer DreaMaker.ini et mettre "ENGLISH" ou "FRENCH")
- les options "désactivées" ne sont plus fonctionnelles (les étapes 1 à 4 restent disponibles)
DreaMaker_XP-v4.9.1 (2,9 Mo) : sur Mediafire (lien de secours sur Oniro)
- compatible RMXP uniquement
- français uniquement
Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité avec DreaMaker_XP-v4.9.1 sous Windows 10, une procédure pas à pas est mise à disposition ici,
(DreaMaker_XP-v4.9.3 corrige le problème et est disponible sous forme d'un exécutable classique)
Téléchargement pour RPG Maker 2000 / 2003
DreaMaker_2003-v3.9.1 (2,3 Mo) : sur Mediafire
Comparé à la version précédente (DreaMaker-v3.8), cette nouvelle version DreaMaker_2003-v3.9.1 corrige un rare bug qui peut survenir durant les choix multiples, et est 3,3 fois plus rapide (70% plus rapide).
- compatible RM03 uniquement
Une archive des différentes versions publiées pour RM2000/2003 et XP depuis le début, comprenant notamment des traductions à part (espagnol, italien, allemand) : https://www.mediafire.com/folder/vre6jd6rp164z/Executables
Le programme a été utilisé pour des développements complets sur plusieurs jeux. Il n'y a plus de bugs à ma connaissance.
Conditions d'utilisation
Voilà. Si vous utilisez DreaMaker, merci de dire pour quel projet et pour quel usage (traduction, correction orthographique, etc...). Si vous connaissez des jeux qui utilisent DMK, pareil, dites-le.
DMK n'existe qu'à travers les jeux qui l'utilisent. Alors si vous l'utilisez, dites-le !
Ecrivez juste la phrase "translated with DreaMaker by King Kadelfek (Marc Kruzik)".
Où ça ? Au moins dans un de ces endroits :
1- dans la présentation de votre jeu sur les forums (pour les résultats Google)
2- dans le lisez-moi.txt (pour savoir que c'est traduit avec DMK une fois qu'on a téléchargé le jeu)
3- dans les crédits du jeu (la place habituelle pour ce genre d'outils)
4- dans le site du jeu (pour les résultats Google, et parce que je montre vos sites à des gens après)
Faites-le dans au moins un des endroits, qu'on finisse par savoir qu'il y a des jeux qui utilisent DreaMaker. Faites-le dans tous les endroits et vous rendrez un programmeur heureux.
Tout ce que je demande, c'est des crédits. Pour vous c'est gratuit, mais pour moi ça n'a pas de prix.
Mode d'emploi et conseils d'utilisation
- mettez "DreaMaker-vX.X.exe" dans le dossier de votre jeu (RM 2000/2003 ou XP, dépendant de la version)
- lancez l'exe
- faites l'étape 1 (convertir les maps en maps DMK)
- faites l'étape 2 (extraire les dialogues)
- éditez les dialogues dans le fichier dialogues.txt comme vous voulez
- faites l'étape 3 (remettre les dialogues)
- faites l'étape 4 (convertir les maps DMK en maps RMXP)
Astuce : Après le premier lancement, dans DreaMaker.ini, vous pouvez remplacer "english" par "french" pour avoir le programme en français.
Différence principale entre DreaMaker pour RM2000/2003 et DreaMaker XP : La version pour XP permet de traduire/corriger les données dans la base de données, ce qui n'est pas le cas pour son homologue. Vous devrez donc prévoir quelques éditions via RPG Maker 2000/2003.
Attention !!
Une fois que vous avez fait l'étape 3,votre fichier dialogues.txt est modifié ! Continuez votre travail à partir du nouveau fichier dialogues !
Pour les conseils d'utilisation, bien que DreaMaker soit simple d'utilisation, certaines propriétés de fichiers peuvent empêcher le bon déroulement de certaines étapes. Voici ce qu'il peut être bon de vérifier si vous rencontrez des erreurs lors de l'utilisation du logiciel :
- vérifiez que vos fichiers ne soient pas cachés
- vérifiez que vos fichiers ne soient pas en lecture seule (empêche de réécrire de DMK vers le format map
- (traduction, RM 2000/2003) vérifiez que les maps du projet sont bien au format .lmu (certains jeux cryptés ont une autre extension).
- placez votre projet à un endroit « public » de votre ordinateur (conseillé : Bureau ou Documents ; déconseillé : Disque Dur C/D, disques durs externes si protégés par des droits d'administrateur)
- si vous rencontrez un problème d'accentuation lors de la recompilation, refaites les étapes et vérifiez que votre fichier dialogues.txt est bien encodé en ANSI (vérifiable dans Fichier => Enregistrer sous).
Log
Spoiler (cliquez pour afficher)
#############################################
DreaMaker 4.9.3
02 Novembre 2021
#############################################
- compilation en Ruby 2.7.4
- à nouveau sious forme d'exécutable
- compatible Windows 10
#############################################
DreaMaker 4.9.2
16 Avril 2000
#############################################
- distribué sous forme de sources, car plus compatible avec Windows 10 sous forme d'exécutable
#############################################
DreaMaker 4.9.1
11 Décembre 2011
#############################################
- programme beaucoup plus robuste
- affichage des accents
- meilleurs messages d'erreurs, pour savoir quel est le texte qui pose problème
- séparation des messages trop longs en plusieurs boîtes de dialogue
- peut être traduit en plusieurs langues
#############################################
DreaMaker 4.8
#############################################
- compilation en Ruby 1.9
- DMK 4.8 est 1,9 fois plus rapide que DMK 4.7
- DMK 4.8 est 4,8 fois plus rapide que DMK 3.8 pour traiter un projet RMXP
- Etape 3, correction du bug survenant lors de l'inclusion d'un slot avec textes vides
- Etape 3, correction du bug d'ajout de mots non voulus dans les parties non dialogues en cas d'utilisation de mots réservés suivis d'un crochet (exemple : Gold])
- suppression d'affichages de bugs de tests
- vérification de tous les éléments de la DB au lieu du seul premier (Actors, Animations, Armors, Classes, CommonEvents, Enemies, Items, Skills, States, Tilesets, Troops et Weapons)
- vérificateur de nouvelle version online
- donneur de nouvelles online
- prise en charge complète de dialogues.txt en ASCII-8bits
#############################################
DreaMaker 4.7
#############################################
- première release publique de la série 4
#############################################
DreaMaker 4.6
#############################################
- gestion correcte des fichiers de la BD utilisant la classe Table (Actors, Tilesets, etc...)
#############################################
DreaMaker 4.3
#############################################
- gestion des Warnings
- gestion professionnelle des Erreurs
- détection des maps et EC déjà traités
- Etape 1, correction de l'affichage des noms de fichiers lors des traitements
- Etape 1, gestion des fichiers DMK surnuméraires
- Etape 2, détection de l'absence de dialogues
- Etape 2, détection de l'absence du fichier dialogues
- Etape 3, des maps DMK peuvent être manquantes
- Etape 3, gestion des maps DMK manquantes
- Etape 3, auto-exportation des dialogues avec sauvegarde
- Etape 4, le traitement des EC a été ajouté
- Etape 4, gestion du nombre maximal de lignes pour les dialogues
- Etape 6, ajout du comptage du nombre de lignes et du nombre de mots pour chaque map
- Etape 7, annulation de l'opération si aucun message n'est redimensionné
- gestion du dossier Data absent
- future retro compatibilité ajoutée
- correction du bug des retours automatiques à la ligne du fichier dialogues.txt
#############################################
DreaMaker 4.2
#############################################
- ajout de gestion des erreurs lors de l'importation des dialogues
- les erreurs sont maintenant numérotées
- interface de modification des paramètres de redimensionnement des messages
- les fichiers require.txt, language.txt et polices.dmk-dat sont maintenant inclus dans l'exe
- suppression des fichiers présents dans le dossier DMK lors de l'étape 1
#############################################
DreaMaker 4.1
#############################################
- amélioration de la vérification de compatibilité
- le programme continue la décompilation quand il tombe sur une map non compatible
- interface d'affichage des paramètres de redimensionnement des messages
- paramètres supplémentaires dans DreaMaker.ini.
#############################################
DreaMaker 4.0
#############################################
- refonte intégrale du code de façon professionnelle
- vérification de la compatibilité bien plus sûre
- les Evènements Communs sont gérés dans les trois premières étapes
- RM2K/2003 non supporté
- seulement en version pro
- seulement en français
- fichiers DreaMaker 3 non supportés
- le projet est maintenant développé avec un IDE professionnel, Netbeans
#############################################
DreaMaker 3.8
#############################################
- dernière version de DreaMaker 3
- disponible en 5 langues
#############################################
DreaMaker 3.0
#############################################
- reprise du projet, avec interface console
- extraction du texte par décompilation, beaucoup moins d'erreurs
- gestion des maps RMXP
#############################################
DreaMaker 2.1
#############################################
- jamais distribuée
- interface graphique incroyablement plus développée
- 45 scripts
- 27 565 lignes de code
#############################################
DreaMaker 2.0
#############################################
- release avec interface graphique, permettant d'éditer tous les dialogues un à un
- 3 scripts
- 3 148 lignes de code
#############################################
DreaMaker v1.0
#############################################
- première release
- 1 script
- 1 446 lignes de code
Liste des jeux utilisant DreaMaker
J'aimerais que la liste s'étoffe... donc s'il vous plait, dites si vous utilisez DreaMaker, et pour quels jeux. Ça entretient ma motivation.
Développement
- Aëdemphia : Sylvanor
- LothFer : ThrillerProd
- Kingdom Hearts The Keyblades War : Sire
- Final Legacy : Sire
- Final Fantasy VII - Origin : Virtual Studio Defiance
Traduction
Français - Anglais
- Aëdemphia : Création (en cours)
- Off : Création
- Crépuscule des Dieux : Roys
- Ark of Gladoria : Création
- Les Héritiers du Techcatl : Création
- To the Moon : Freebird Games
Français - Allemand
- Fairytales : Eynes'Prayer
Correction / Post-production
- Majix : Zim
- Oui-Oui et le Chien Qui Saute : Zim
Crédits
- Cherry & ses potes pour de la doc sur les données RM2K3
- un paquet d'auteurs de librairies Ruby (je ferai la liste)
- les auteurs du MACL
Mis à jour le 24 avril 2020.
Archive du topic d'origine :
Spoiler (cliquez pour afficher)
News 11 Décembre 2011
DreaMaker 4.9.1 est disponible, téléchargez-le ici (2,9 Mo) :
http://www.mediafire.com/download.php?zr7avi8j9wvdrvz
Mettez l'exécutable et tous ses dossiers dans le dossier de votre projet RPG Maker XP.
Après le premier lancement, dans DreaMaker.ini, remplacez "english" par "french" pour avoir le programme en français.
- programme beaucoup plus robuste
- affichage des accents
- meilleurs messages d'erreur, pour savoir quel est le texte qui pose problème
- séparation des messages trop longs en plusieurs boîtes de dialogue
- peut être traduit en plusieurs langues
DreaMaker est de retour !
Cet incroyable outil spécialisé RPG Maker vous permet de réaliser vos rêves les plus fous, en manipulant toutes les données de votre projet et en courbant l'espace-temps. Enfin, quand même pas jusque-là, mais c'est l'impression qu'on a en l'utilisant.
DreaMaker en quelques phrases :
"Exportez TOUS les textes de votre jeu RM2K / RM2K3 / RMXP / RMVX dans un seul fichier, que vous pouvez facilement faire corriger ou traduire. Démultipliez votre public, faites connaître vos jeux par-delà les frontières ! DreaMaker, c'est le rêve que le monde entier joue à votre jeu qui se réalise."
DreaMaker est aussi un énorme projet de création d'un format commun entre toutes les versions de RPG Maker. Autrement dit, avec DreaMaker, vous pourrez facilement convertir 95% de votre jeu d'un format à l'autre de RM.
Quelqu'un veut faire passer son jeu RM03 sous XP ou VX ?
Pourquoi autant de temps depuis la dernière version ?
Le logiciel est en Ruby et presque tous les Rubyistes sont des Mac fags et des Linux fags. Il m'a fallu des mois pour réussir à faire un .exe.
Avant ça, j'étais un peu dégoûté du peu de retours donc ça m'a pas motivé. Mais j'ai trouvé un moyen pour y remédier.
Bref, après 2 ans et demi, le projet est de retour et ça va faire mal.
Téléchargement
DreaMaker-XP-v4.9.1 (2,9 Mo)
http://www.mediafire.com/download.php?zr7avi8j9wvdrvz
- compatible RMXP uniquement (la suite arrive)
- français uniquement
- les options "désactivées" seront réactivées
DMK se connecte online pour vérifier les nouvelles versions. N'oubliez pas de dire "ok" à votre firewall pour autoriser la vérification online.
Le programme a été utilisé pour des développements complets sur plusieurs jeux. Il n'y a plus de bugs à ma connaissance.
Utilisation
- mettez "DreaMaker-vX.X.exe" dans le dossier de votre jeu RMXP
- lancez l'exe
- faites l'étape 1 (convertir les maps RMXP en maps DMK)
- faites l'étape 2 (extraire les dialogues)
- éditez les dialogues dans le fichier dialogues.txt comme vous voulez
- faites l'étape 3 (remettre les dialogues)
- faites l'étape 4 (convertir les maps DMK en maps RMXP)
Attention !!
Une fois que vous avez fait l'étape 3,votre fichier dialogues.txt est modifié ! Continuez votre travail à partir du nouveau fichier dialogues !
Philosophie proche de Minecraft
DreaMaker a une philosophie qui se veut proche de Minecraft. Sauf que DreaMaker est gratuit.
Il est prévu que lorsque que vous lancez DMK, le programme se connecte avec vos identifiants et affiche des news.
Bien sûr, vous n'êtes pas obligé de vous identifier.
Tout comme Minecraft, un système de mods est prévu. Gratuits, développés par la communauté, ces mods vous permettront d'enrichir le programme de nouvelles fonctionnalités.
Tout comme Minecraft, DreaMaker disposera de statistiques d'utilisation afin de mesurer son succès.
De plus, DreaMaker affichera les statistiques d'utilisation des différents mods, de façon à promouvoir automatiquement les meilleurs outils disponibles.
Avec tout cela, vous serez mis au courant de l'évolution du logiciel et cela encouragera les développeurs à proposer encore plus de mods !
Tout comme Minecraft, DreaMaker restera utilisable hors ligne. Personne n'est à l'abri de soucis internet.
D'ailleurs, je tiens à préciser que j'ai une mauvaise connexion internet et que DMK prendra toujours le moins de ko possible sur votre bande passante.
Log
En résumé, les améliorations de DMK 4.8 :
- pour XP, DMK 4.8 est presque 5 fois plus rapide que DMK 3.8
- compilé avec Ruby 1.9.2 : 2 fois plus rapide qu'en Ruby 1.8, incroyable gestion des encodages
- détection des nouvelles versions online
- sauvegarde de stats online pour amélioration du programme
Log complet :
Spoiler (cliquez pour afficher)
#############################################
DreaMaker 4.8
#############################################
- compilation en Ruby 1.9
- DMK 4.8 est 1,9 fois plus rapide que DMK 4.7
- DMK 4.8 est 4,8 fois plus rapide que DMK 3.8 pour traiter un projet RMXP
- Etape 3, correction du bug survenant lors de l'inclusion d'un slot avec textes vides
- Etape 3, correction du bug d'ajout de mots non voulus dans les parties non dialogues en cas d'utilisation de mots réservés suivis d'un crochet (exemple : Gold])
- suppression d'affichages de bugs de tests
- vérification de tous les éléments de la DB au lieu du seul premier (Actors, Animations, Armors, Classes, CommonEvents, Enemies, Items, Skills, States, Tilesets, Troops et Weapons)
- vérificateur de nouvelle version online
- donneur de nouvelles online
- prise en charge complète de dialogues.txt en ASCII-8bits
#############################################
DreaMaker 4.7
#############################################
- première release publique de la série 4
#############################################
DreaMaker 4.6
#############################################
- gestion correcte des fichiers de la BD utilisant la classe Table (Actors, Tilesets, etc...)
#############################################
DreaMaker 4.3
#############################################
- gestion des Warnings
- gestion professionnelle des Erreurs
- détection des maps et EC déjà traités
- Etape 1, correction de l'affichage des noms de fichiers lors des traitements
- Etape 1, gestion des fichiers DMK surnuméraires
- Etape 2, détection de l'absence de dialogues
- Etape 2, détection de l'absence du fichier dialogues
- Etape 3, des maps DMK peuvent être manquantes
- Etape 3, gestion des maps DMK manquantes
- Etape 3, auto-exportation des dialogues avec sauvegarde
- Etape 4, le traitement des EC a été ajouté
- Etape 4, gestion du nombre maximal de lignes pour les dialogues
- Etape 6, ajout du comptage du nombre de lignes et du nombre de mots pour chaque map
- Etape 7, annulation de l'opération si aucun message n'est redimensionné
- gestion du dossier Data absent
- future retro compatibilité ajoutée
- correction du bug des retours automatiques à la ligne du fichier dialogues.txt
#############################################
DreaMaker 4.2
#############################################
- ajout de gestion des erreurs lors de l'importation des dialogues
- les erreurs sont maintenant numérotées
- interface de modification des paramètres de redimensionnement des messages
- les fichiers require.txt, language.txt et polices.dmk-dat sont maintenant inclus dans l'exe
- suppression des fichiers présents dans le dossier DMK lors de l'étape 1
#############################################
DreaMaker 4.1
#############################################
- amélioration de la vérification de compatibilité
- le programme continue la décompilation quand il tombe sur une map non compatible
- interface d'affichage des paramètres de redimensionnement des messages
- paramètres supplémentaires dans DreaMaker.ini.
#############################################
DreaMaker 4.0
#############################################
- refonte intégrale du code de façon professionnelle
- vérification de la compatibilité bien plus sûre
- les Evènements Communs sont gérés dans les trois premières étapes
- RM2K/2003 non supporté
- seulement en version pro
- seulement en français
- fichiers DreaMaker 3 non supportés
- le projet est maintenant développé avec un IDE professionnel, Netbeans
#############################################
DreaMaker 3.8
#############################################
- dernière version de DreaMaker 3
- disponible en 5 langues
#############################################
DreaMaker 3.0
#############################################
- reprise du projet, avec interface console
- extraction du texte par décompilation, beaucoup moins d'erreurs
- gestion des maps RMXP
#############################################
DreaMaker 2.1
#############################################
- jamais distribuée
- interface graphique incroyablement plus développée
- 45 scripts
- 27 565 lignes de code
#############################################
DreaMaker 2.0
#############################################
- release avec interface graphique, permettant d'éditer tous les dialogues un à un
- 3 scripts
- 3 148 lignes de code
#############################################
DreaMaker v1.0
#############################################
- première release
- 1 script
- 1 446 lignes de code
TODO liste
En résumé
- 4.9 : préparation de la version internationale
- 4.10 : système de plugins pour faire vos mods
- 5.0 : retour de la compatibilité RM03
Spoiler (cliquez pour afficher)
4.9
étape 3, proposition de réexportation des dialogues
système de création de fichier language.csv
accélération du traitement de la DB par remplacement des 38 casts par des initialisations
icone pour l'exécutable
débuguer redimensionnement dialogues
traduction EN de Language.txt
sauvegardeur de code source à chaque build exe
utilisation de 00 plutôt que 99 pour numéroter les strings
envoi de mails à l'auteur
lien vers le site
site simple
compilation avec retour final
meilleurs messages de rapports de vitesse
meilleurs messages d'erreur quand lancement dans un dossier non RM
4.10
système de chargement de plugins
système de menus à nombre d'items variable
séparation des messages en plusieurs boîtes à l'étape 7
désactivation dynamique et réelle des items de menus
5.0
Etape 1, chargement commun RMXP RM03
mettre à jour les initialisation 03 avec indent
compilation DMK commune RMXP RM03
Etape 4, système commun de compilation RMXP RM03
RM03, Etape 1, rétablissement
RM03, Etape 2, rétablissement vérification
RM03, Etape 3, rétablissement vérification
RM03, Etape 4, rétablissement
RM03, redimensionnement dialogues au nombre de caractères
Après
safe test compatibilité pour savoir si son projet est 100% compatible avec le logiciel
traiter correctement les fichiers dialogues non UTF8
vérificateur de goto sans étiquette d'arrivée
trouveur de messages avec regexp
améliorer le concat des listes de page
revoir lister_a_traiter
report de bugs online
détection des caractères corrompus
exclusion des fichiers RM non pris en charge (ex : copy of Map010.rxdata)
gestion de l'inclusion de ressources avec un ' dans le chemin ou le nom
DMK ne nécessite plus d'être copié collé dans un dossier de jeu
listage de toutes les ressources du projet
mise en avant des ressources manquantes
mise en avant des ressources inutiles
présentation html des ressources
Liste des jeux utilisant DreaMaker
J'aimerais que la liste s'étoffe... donc s'il vous plait, dites si vous utilisez DreaMaker, et pour quels jeux. Ça entretient ma motivation.
Développement
- Aëdemphia : Sylvanor
- LothFer : ThrillerProd
- Kingdom Hearts The Keyblades War : Sire
- Final Legacy : Sire
- Final Fantasy VII - Origin : Virtual Studio Defiance
Traduction
Français - Anglais
- Aëdemphia : Création (en cours)
- Off : Création (en cours)
- Crépuscule des Dieux : Roys
- Ark of Gladoria : Création
- Les Héritiers du Techcatl : Création
Français - Allemand
- Fairytales : Eynes'Prayer
Correction / Post-production
- Majix : Zim
- Oui-Oui et le Chien Qui Saute : Zim
Voilà. Si vous utilisez DreaMaker, merci de dire pour quel projet et pour quel usage (traduction, correction orthographique, etc...). Si vous connaissez des jeux qui utilisent DMK, pareil, dites-le.
DMK n'existe qu'à travers les jeux qui l'utilisent. Alors si vous l'utilisez, dites-le !
Tant que ça a du succès, je bosse dessus.
Ecrivez juste la phrase "translated with DreaMaker by King Kadelfek (Marc-Antoine Kruzik)".
Où ça ? Au moins dans un de ces endroits :
1- dans la présentation de votre jeu sur les forums (pour les résultats Google)
2- dans le lisez-moi.txt (pour savoir que c'est traduit avec DMK une fois qu'on a téléchargé le jeu)
3- dans les crédits du jeu (la place habituelle pour ce genre d'outils)
4- dans le site du jeu (pour les résultats Google, et parce que je montre vos sites à des gens après)
Faites-le dans au moins un des endroits, qu'on finisse par savoir qu'il y a des jeux qui utilisent DreaMaker. Faites-le dans tous les endroits et vous rendrez un programmeur heureux.
Si vous utilisez DreaMaker, vous voudrez la suite. Et si vous voulez la suite, mettez la phrase "translated with DreaMaker by King Kadelfek (Marc-Antoine Kruzik)" un peu partout.
Crédits
- Cherry & ses potes pour de la doc sur les données RM2K3
* un paquet d'auteurs de librairies Ruby, je ferai la liste *
- les auteurs du MACL
Si vous avez des suggestions ou des demandes particulières pour la suite du développement, n'hésitez pas.
Tout ce que je demande, c'est des crédits. Pour vous c'est gratuit, mais pour moi ça n'a pas de prix.
|
DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube |
Zeus81 -
posté le 18/11/2010 à 01:26:18 (11071 messages postés)
| | Y'a Créa qui l'as utilisé pour traduire mon jeu (et aussi Les Héritiers du T semblerait).
|
sriden -
posté le 18/11/2010 à 01:26:48 (16606 messages postés)
| | T'as essayé de repérer tous les jeux de la commu francophone qui ont bénéficié (ou maléficié) d'une traduction, pour ensuite demander à leurs auteurs s'ils sont utilisé DZMK ?
Genre Taut, traduit par Madkiller qui pourtant parle pas l'allemand ? (lol)
Sinon je certifie n'avoir jamais utilisé creamMaker pour aucun de mes projets.
Ça te fait ça de moins et puis, comme ça il y en aura au moins un que tu pourras cesser de suspecter d'une furtive et vile utilisation en fourbe de ton super logiciel..
|
Escapade | La 7e porte | Vader Ou La Fin des Haricots | Ketsuro | Polaris 03 | Blog ciné/jv | Mes albums de zyk : Diaphanous Horizons & Retranchements ౡ |
King Kadelfek -
posté le 18/11/2010 à 01:27:07 (1426 messages postés)
| Le Zachtronics français | Nemau, je vais te convertir en charset RPG Maker 95 et personne ne voudra plus jamais te voir.
Rigole pas, j'ai déjà commencé la programmation du convertisseur. Ça sera la 18ème option de DreaMaker.
Citation: T'as essayé de repérer tous les jeux de la commu francophone qui ont bénéficié (ou maléficié) d'une traduction et demander à leurs auteurs s'ils sont utilisé DZMK ?
Genre Taut, traduit par Madkiller qui pourtant parle pas l'allemand ? (lol) |
Les suspects sont partout. Surveillez vos voisins. Dénoncez-les. Pour un monde meilleur.
|
DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube |
Création -
posté le 18/11/2010 à 02:45:46 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | Arf! Moi qui voulait la dernière version pour traduire du 2003, me voilà bien avancé!
Sinon, c'est quoi les nouvelles fonctions? T'avais pas présenté un truc il y a pas si longtemps avec un GUI Windows et tout ça.
Sinon, comme l'a dit Zeus, il manque Ark of Gladoria (Gloria) et les Héritiers du Techcatl. J'ai théoriquement pas terminé Off (pas encore du moins) et la version anglaise d'Aëdemphia reste encore super buggée alors je ne sais pas si c'est à ton avantage.
Je crois que Zeus et Immu+Forêt ne verraient pas de problème à ajouter ton nom dans les crédits.
Perso, je trouve que ce log c'est un incontournable. D'ailleurs si j'étais payé pour mes traductions, j'aurais acheté une copie (si, si).
|
Custom 4 Life |
Zeus81 -
posté le 18/11/2010 à 02:55:53 (11071 messages postés)
| | Moi je l'ai déjà crédité donc c'est bon.
Citation: T'es con.
|
MetalRunner -
posté le 18/11/2010 à 03:37:46 (2675 messages postés)
| | Dommage que ça ne marche qu'avec XP. Je l'aurais bien utilisé avec 2003...
|
|| MetalRenardMusic.Com || Mes Musiques sur Youtube || |
Felwynn -
posté le 18/11/2010 à 08:46:15 (7111 messages postés)
| | Là King tu te heurtes à la chienne Réalité.... comme quoi la proportion de gens n'en ayant rien à battre est majoritaire.
Je n'ai pas vilement utilisé ton log dans ton dos, par contre. Il faut dire que je fais partie de ces partisans de 2003, et surtout, que je me suis lancé le défi de faire au moins un jeux un peu cossu sans utiliser de prog. Ce qui exclut DMK.
Je ne sais pas quel est la proportion dans les commus étrangères de jeux classes et complets faits avec XP mais ici la majorité est quand même sur 2003 si je ne me trompe pas. C'est peut-être révélateur, non? L'avantage c'est que tu vas être crédité par Zeus pour au moins dix jeux avant 2015^^
|
Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt |
King Kadelfek -
posté le 18/11/2010 à 09:08:33 (1426 messages postés)
| Le Zachtronics français | Citation: Sinon, c'est quoi les nouvelles fonctions? T'avais pas présenté un truc il y a pas si longtemps avec un GUI Windows et tout ça. |
Le problème de l'interface graphique, c'est que ça ampute sérieusement les performances du programme. J'avais -50% avec mes premiers essais.
En fonctionnalité, il y a le redimensionnement intelligent des messages que je vais rétablir.
Citation: Arf! Moi qui voulait la dernière version pour traduire du 2003, me voilà bien avancé! |
Il faut que je continue à hack... à étudier la base de données.
Citation: Là King tu te heurtes à la chienne Réalité.... comme quoi la proportion de gens n'en ayant rien à battre est majoritaire. |
C'est surtout ne pas avoir de retours qui m'a fichu le moral à 0... En plus, quand je compare l'absence de retours avec le nombre de téléchargements.
Citation: Sinon, comme l'a dit Zeus, il manque Ark of Gladoria (Gloria) et les Héritiers du Techcatl. J'ai théoriquement pas terminé Off (pas encore du moins) et la version anglaise d'Aëdemphia reste encore super buggée alors je ne sais pas si c'est à ton avantage. |
Je vais faire la différence entre les projets en cours et les terminés dans la liste.
Je vais aussi récupérer des screens et les descriptions des projets en question. Ça me permet d'en reparler plus tard.
|
DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube |
Felwynn -
posté le 18/11/2010 à 09:11:42 (7111 messages postés)
| | Tu avais incorporé les sacrosaintes variables locales pour lesquelles j'ai tant prié?
|
Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt |
Tata Monos -
posté le 18/11/2010 à 10:09:38 (28 messages postés)
| Compte Non utilisé | Nemau, sriden, je voulais faire la même blague, mais comme Kiki en ce moment vous passez avant moi.
Ceci dit non j'ai pas non utilisé voir même testé ce logiciel.
Pour la simple raison que j'ai pas fini de jeu sur 2003 et Xp.
Sur RM Vx la correctrice et le correcteur m'a envoyé les fautes sur fichier en plein test et j'ai corrigé manuellement.
Sur Xp, j'ai un script qui fait pareil. Qui exporte du texte et le réintègre. Donc je ne vois pas l'utilité de passer par un logiciel que j'ai un outils sous la main. Après qu'elle est le mieux ?
J'en sais rien à voir quand même.
Mais je suis plus fan de la correction manuelle par prudence.
|
River -
posté le 18/11/2010 à 11:43:40 (207 messages postés)
| | Dîtes moi, je n'ai jamais entendu parler de DMK auparavant, et la description que tu en fais King est très courte:
Citation: le logiciel gère 100% des textes d'un jeu |
C'est-à dire? Il y aurait possibilité d'avoir plus d'explications?
Merci d'avance
|
Felwynn -
posté le 18/11/2010 à 12:32:00 (7111 messages postés)
| | T'abuses River, y'a un topic consacré et de la documentation...
|
Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt |
Kenetec -
posté le 18/11/2010 à 13:12:50 (13015 messages postés)
| ~°~ | Et pour ceux qu'auraient pas compris, le DMK de base fonctionne avec RM2003.
|
Le Miroir de Philéas (Jeu complet) |
Kaila -
posté le 18/11/2010 à 13:57:43 (3617 messages postés)
| Hmmm ? | Ouais mais surtout, n'oubliez pas de citer DMK et KK dans vos crédits, c'est important
(Personnellement, je ne make pas, donc inutile de me suspecter...)
Citation: Je suis prêt à reprendre le développement de DMK, mais soyez sympa, dites que vous utilisez DreaMaker. Que je n'aie pas l'impression de brasser du vide à passer autant de milliers d'heures de ma vie à faire ça. |
... et KK prit conscience que développeur était un métier de l'ombre... Ô monde cruel.
|
Everything is better with zombies. |
Création -
posté le 18/11/2010 à 14:40:20 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | Citation:
Mais je suis plus fan de la correction manuelle par prudence. |
Euh... tu devrais utiliser le 'log Monos parce qu'il y a vraiment aucun avantage et c'est la meilleure manière de ne pas tout traduire (oublier certaines portions de dialogue). Je dis ça pour toi moi .
|
Custom 4 Life |
River -
posté le 18/11/2010 à 14:40:41 (207 messages postés)
| | Felwynn a dit:
T'abuses River, y'a un topic consacré et de la documentation...
|
Surement manchot.. Mais je ne trouve pas le topic en question O_o..
Et la doc, elle est surement fournit avec le download.. Mais j'voulais juste avoir quelques infos avant le téléchargement..
Edit: Trouvé.. Mais bon y avait pas de post depuis 2009 et j'aurai plutôt vu ça dans Généralités.. Enfin bref, désolé.
|
Création -
posté le 18/11/2010 à 14:42:02 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | River: ça extrait tout le texte de ton jeu que tu peux ensuite copier/coller sous word, faire des corrections/traductions et réinjecter le nouveau texte dans ton jeu en quelques secondes. Donc çay bien.
|
Custom 4 Life |
River -
posté le 18/11/2010 à 14:43:38 (207 messages postés)
| | Je vois, oui donc c'est pas mal, intéressant, surtout pour ceux qui ont quelques petits problèmes avec la langue française . Merci de ta réponse Créa
|
nuki -
posté le 18/11/2010 à 14:49:17 (0 messages postés)
| | En fait, sur XP c'est un scripte mais en mieux. Extraire les dialogues de XP et VX ne me semble pas être un travail titanesque, mais bon, merci pour le service, en espérant que ton travail soit jugé à sa juste valeur.
|
Lewys Crimson -
posté le 18/11/2010 à 19:16:54 (19589 messages postés)
| Indie game Developer | C'est la triste réalité des créateurs de programmes.
Perso faut pas non plus en faire tout un plat, j'ai créé RM Launcher, personne ne l'a utilisé sauf 4-5 personnes, dont Sylvanor, ça a suffit à faire mon bonheur.
|
Inexistence Rebirth - Inexistence - Portfolio |
Benku -
posté le 18/11/2010 à 19:52:41 (2843 messages postés)
| Benku, le prince des ténèbres ! | Moi aussi j'ai utilisé ton laucher falco, sa fait pro je trouve.
|
Comme tout ceux qui vivent des heures si sombres mais ce n'est pas à eux de décider, tout ce que vous avez à décider, c'est quoi faire du temps qui vous est imparti. |
King Kadelfek -
posté le 19/11/2010 à 00:22:15 (1426 messages postés)
| Le Zachtronics français | Citation: C'est la triste réalité des créateurs de programmes.
Perso faut pas non plus en faire tout un plat, j'ai créé RM Launcher, personne ne l'a utilisé sauf 4-5 personnes, dont Sylvanor, ça a suffit à faire mon bonheur. |
Justement, j'ai trouvé quelqu'un que ça intéressait vraiment et ça m'a suffit.
Puis finalement je fais cette release étant donné que ça intéresse des centaines de personnes.
Je vais développer une ou deux fonctionnalités histoire de montrer les possibilités de DMK autres que liées à la gestion du texte.
Genre la macro copie d'events.
Citation: En fait, sur XP c'est un scripte mais en mieux. Extraire les dialogues de XP et VX ne me semble pas être un travail titanesque, mais bon, merci pour le service, en espérant que ton travail soit jugé à sa juste valeur. |
Je peux convertir un projet RM2K en projet RMXP. Donc imagine tout ce que DMK pourrait faire si je le développais jusqu'au bout.
J'ai développé récemment en entreprise un système de localisation (plusieurs langues disponibles pour le jeu) pour une série de jeux iPhone. Je bosse ce week end sur ce système pour un projet Unity 3D. Je me baserai là-dessus pour gérer les textes de DMK et améliorer la compatiblité de la version 2K3 avec les langages extra européens.
Citation: Tu avais incorporé les sacrosaintes variables locales pour lesquelles j'ai tant prié? |
Il va falloir que tu me rappelles ce que c'est... ^_^'
T'as pas fait une description en MP ou dans le topic précédent ?
|
DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube |
Création -
posté le 19/11/2010 à 01:29:52 (1423 messages postés)
| une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras | J'ai que question.
J'ai eu ce bug, pourquoi au juste? Merci.
|
Custom 4 Life |
King Kadelfek -
posté le 19/11/2010 à 11:31:49 (1426 messages postés)
| Le Zachtronics français | Création a dit:
J'ai que question.
J'ai eu ce bug, pourquoi au juste? Merci.
|
Des maps dmk-lmu ? Hé, DMK XP 4.7 est compatible RMXP seulement !
J'ai commencé à remettre les options RM2K, mais il faut attendre encore un peu.
Si tu as ce bug avec DMK 3.8 (numéro de version à préciser lors du report d'un bug s'il vous plait), alors c'est différent.
C'est ta première étape 3 ou pas ? Il faut refaire l'étape 2 à chaque fois qu'on fait l'étape 3 pour générer un nouveau fichier dialogues.
Je m'aperçois que le fichier DreaMaker.ini de la 4.7 n'est pas paramétré tout à fait comme il faut. Je vais changer ça.
|
DreaMaker, le logiciel de traduction et correction de textes pour RM, utilisé par Aëdemphia et To the Moon : DreaMaker 2003 v3.9.1 (anciennement DreaMaker v3.8) (pour RM2K et RM2K3, 12 900+ DL) -- DreaMaker XP v4.9.3 (pour RMXP, 5 400+ DL) -- L'Editeur de Jeu 3D pour RMXP -- Mon jeu de programmation God is a Cube | Aller à la page 1 2 3 4 5Index du forum > Jeux terminés > DreaMaker
|