Night.png);">
Apprendre


Vous êtes
nouveau sur
Oniromancie?

Visite guidée
du site


Découvrir
RPG Maker

RM 95
RM 2000/2003
RM XP
RM VX/VX Ace
RM MV/MZ

Apprendre
RPG Maker

Tutoriels
Guides
Making-of

Dans le
Forum

Section Entraide

Sorties: Star Trek: Glorious Wolf - (...) / Sorties: Dread Mac Farlane - episode 3 / News: Plein d'images cools créées par (...) / Sorties: Star Trek: Glorious Wolf - (...) / Jeux: Final Fantasy 2.0 / Chat

Bienvenue
visiteur !




publicité RPG Maker!

Statistiques

Liste des
membres


Contact

Mentions légales

242 connectés actuellement

29185645 visiteurs
depuis l'ouverture

5910 visiteurs
aujourd'hui



Barre de séparation

Partenaires

Indiexpo

Akademiya RPG Maker

Blog Alioune Fall

Fairy Tail Constellations

Kingdom Ultimate

Leo-Games

Offgame

Hellsoft

Eclipso

Tous nos partenaires

Devenir
partenaire



forums

Index du forum > Jeux en développement > Aëdemphia

Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365

Reprise du message précédent:

Sylvanor - posté le 14/02/2009 à 22:14:17 (24559 messages postés) - webmaster -

❤ 0

Le gars chiant qui rigole jamais (il paraît)

Merci beaucoup tout le monde, ça fait très très plaisir.
Oui je ferai un petit guide illustré quand le jeu sera terminé lol.

Très bonne nouvelle Kayser pour Seven, ça m'avait fait très peur. Et j'avais aussi oublié l'astuce de la touche Fn, c'est bon à rappeler en effet.
Lufia tu peux aussi t'acheter une manette de jeu, c'est jamais perdu, surtout si tu as l'habitude de jouer sur PC. Si tu as une 360 tu peux aussi utiliser une de tes manettes.

Raz, haha pas mal il y a un petit air oui. Je me demande à quoi c'est dû, car pourtant elle n'a pas le même nez ni les mêmes lèvres. Bien trouvé. ^^

A part ça vous allez avoir peu de news en ce moment puisque j'intègre maintenant les panos dans le jeu, avec les histoires de collisions, les animations d'eau, de fontaines... Et les couches hautes en pictures, pour qu'on puisse passer derrière les arbres, les maisons etc.
C'est très très long, il y a plus de 300 panos à traiter. J'aurai certainement terminé dans une ou deux semaines.

image

Sinon pour le topic sur le forum anglophone je suis un peu désespéré...
Entre le mec qui fouille dans les ressources de la vieille démo d'il y a 2 ans pour trouver une preuve que tout n'est pas custom, le type qui dit que "ololol c'est tout pourri *facepalm* parce qu'on a une héroïne qui fait de la magie sacrée et qu'en même temps elle peut être méchante ah ah c'est trop nul", le type qui juge le scénario d'un jeu de 25h sur son synopsis de 10 lignes d'introduction...

image

C'est pas ça, mais j'ai l'impression de voir une montagne de mauvaise foi de la part de mecs qui cherchent exprès tout ce qu'ils peuvent pour descendre le jeu. Je cherche encore où j'ai pu dire que mon scénar était "unlike anything you've heard of before", jamais je ne me serais permis de dire ça. Quand bien même, on ne juge pas un scénar en jouant 10 minutes. Le mec qui donne une note sur le gameplay avec son expérience de quelques minutes aussi, enfin je sais pas, ça me fait halluciner ça. Un jeu de rôles ça se juge pas en 10 minutes... Surtout que l'intro fait 10 minutes ou presque, montre en main, alors je me pose des questions.
Il faudrait peut-être rappeler à ces gens que ce jeu ne fait pas 10 minutes et faire comme Indy, coller les gros chiffres du jeu genre "+700 items, +250 side quests", etc.
Effectivement, si pour lui, le gameplay est nul parce qu'on peut jouer un personnage mauvais en utilisant la magie sacrée... On aura du mal à s'entendre.
Enfin bon.
Je me demande parfois si c'est un bon investissement de temps pour toi, Creation, de faire cette traduction. Je ne pense plus que le public anglophone ait des goûts correspondant à ce jeu. Ca commence à faire un paquet de fois que ce genre de messages reviennent.

Les croissants croâssent en croix, s'ancrent ou à cent croîssent sans crocs à sang. Crois! Sens! ౡ


Suite du sujet:

Monos - posté le 14/02/2009 à 22:24:22 (57322 messages postés)

❤ 0

Vive le homebrew

Moi je dis faut traduire Aedemphia en Allemand.

(/me va chercher ta tantine qui parle allemand)

Nop je sais pas ou est le mythe anglo mais honnêtement, sur le peux de fois ou je vais sur ses fofos, je vois rien d'extraordinaire non plus.

A pars les personnes comme indy et d'autre qui ne sont pas anglais et qui font les jeux en anglais. Les anglophone "pur" je suis pas sur qu'il y en as des masses qui font des bon jeux.

/summon indy/thanos pour vraiment confirmer ça.

Ps je ne dis pas que nous c'est mieux hein.
Déjà quand je vois qu'il faut parler explusivement anglais et que le moindre mot français ou autre est on est descendu en flèche. Et que qu'and ils viennent ici ba il font pas l'effort de parler dans notre langue.

Idem sur les comus allemande.
Bon ba voila.

Moi je dit , Aedemphia en Allemand ça roxera mieux.

Signer du nez ?


TLN - posté le 14/02/2009 à 22:30:38 (16335 messages postés) - honor

❤ 0

Architecte d'Outre-Mondes

Ouai enfin y autant de gens qui te sortent des "OMG amaring fuckin' work" que d'autres qui essaient de le démonter en long en large et en travers, et y a pas vraiment de quoi s'en étonner j'imagine ^^


Après je sais pas trop, mais je pense qu'avec les nombreuses démo et la qualité du jeu qui augmente sans cesses, on peut pas vraiment tirer de conclusion globale comme ça. Quand le jeu sera fini, débugué comme il faut (*tousse*) etoo etoo, là je pense qu'une traduction anglais assortie d'un bon coup de pub pourra faire référence. Et après tout faudra bien s'attendre à ce que beaucoup adorent et d'autres se placent plus en anticonformistes ^^



Anyway je kiffe tes deux dessins xD

Apôtre du Grand Kirby tkt.


Neo_Sephiroth - posté le 14/02/2009 à 22:36:29 (1000 messages postés)

❤ 0

Nova_Proxima

C'est vraiment super jolie ces bulles de dialogues, incroyable, surtout celle de l'oiseau.

Mais j'ai l'impression que tu te concentre trop sur les mauvaises remarques, y en à une bon paquet de positive, y à même un mec qui montre à Creation les fautes/erreurs de texte screenshot à l'appui.

30 EUROS


oxion_garden - posté le 14/02/2009 à 22:54:57 (326 messages postés)

❤ 0

Nombril d'Isyl

Ne t'inquiètes pas Nonor, ça va passer. De la mauvaise Foi il y'en aura toujours. Ne serait que parce que le projet est Français (admettre la qualité (supériorité?) d'un jeu d'une autre commu pose problème à certains dirait t-on.

Mais cela n'enlève en rien la qualité d'Ae et je suis persuadé que la version finale et débugguée fera son trou. Il faudra juste mettre cette modestie de coté et puber à fond (conseil personnel).
Oui ça ne plaira pas à tout le monde mais au moins ça en attirera (du monde).

Je ne pense pas que Création perde son temps, pense aussi à toutes les autres commus.

Le déroulement du destin est comme un immense rocher qui dévale une pente. On ne peut l'arrêter mais il est possible de le dévier pour préserver l'essentiel. Mon projet-Evil myst


Création - posté le 14/02/2009 à 22:59:48 (1423 messages postés)

❤ 0

une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras

Je ne sais pas trop d'où vient le commentaire au sujet de l'histoire de ton jeu qui est du jamais vu.

J'ai jamais dit que l'histoire était du jamais vu en tout cas.

C'est sûr qu'en ce qui me concerne ça représente énormément de temps. La démo 1 était longue à traduire mais d'un autre côté fallait faire tout l'équipement alors les prochaines démos seraient moins longues.

Mais en fait c'est pas tant le temps que ça me prendrait, mais c'est surtout ta propre motivation pour la démo anglophone.

Moi je peux traduire mais quand on en vient aux bugs et aux textes en pictures, ça, c'est ton domaine et ça te demandera du temps.

Bref, si ton coeur n'y est pas vraiment, ça me rendra la tâche difficile.

Je voudrais ajouter (je me trompe peut-être) que tu sembles porter beaucoup de ton attention sur le négatif. Si tu passes le sujet au complet en revu, tu remarqueras qu'il y quand même plusieurs commentaires positifs.

La majorité des critiques viennent par rapport à l'histoire, aux sprites des personnages et aux bugs.

C'est évident qu'il y a un contraste marqué entre Oniro et Gaming World. Ici c'est plutôt des ovations alors que là-bas tu te fais parfois lancer des briques.

Ceci dit, je suis moi-même parfois révolté des commentaires parce que je suis quand même associé aux projet (même si les critiques ne visent pas le travail que j'ai accompli). Reste que ça me fait parfois chier quand je passe autant de temps à traduire et que les joueurs ne testent pas plus longtemps que 5 minutes pour une raison ou une autre.

Il y a parfois beaucoup de mauvaise foi quand on accuse que tu RIP ou que c'est pas toi qui fait les sprites parce qu'ils sont supposément moins beau que les décors.

Bref, en gros:

Il est vrai que si tu juges que ton travail n'est pas apprécié à sa juste valeur, je crois qu'il est préférable de ne pas investir davantage de temps dans la traduction.

Moi je me suis engagé à traduire alors la décision te reviens.

Custom 4 Life


oxion_garden - posté le 14/02/2009 à 23:10:59 (326 messages postés)

❤ 0

Nombril d'Isyl

Oui je viens de lire tout le topic et il y' a quand même pas mal d'avis positifs. J'aurai été plutôt optimiste à la place de Sylvanor. Etant donné qu'Ae n'est pas du tout en terrain conquis c'est déjà pas mal.

Le déroulement du destin est comme un immense rocher qui dévale une pente. On ne peut l'arrêter mais il est possible de le dévier pour préserver l'essentiel. Mon projet-Evil myst


Thanos - posté le 14/02/2009 à 23:16:45 (9070 messages postés)

❤ 0

kthbye

Gaming World, c'est qu'un ramassis d'énormes glands avec du bouillon de poulet made in KFC à la place du cerveau, de toute façon, c'est bien connu.

Non, il faut à tout prix que vous continuiez ce travail de trad', Créa et Nonor. Et surtout, il faut que le jeu ne puisse plus prêter le flanc à la critique au niveau de la jouabilité et des bugs. Ca s'arrête là.

Passé ces quelques considérations, ton jeu a laaargement assez d'atouts pour plaire à un très large public, même aux plus réticents au style 2D, et ainsi être joué aux quatre coins du globe.^^

Mais pitié, pas de baisse de régime Nonor! Pas alors que le développement du jeu va bientôt toucher à sa fin!!


Lohk - posté le 14/02/2009 à 23:16:47 (206 messages postés)

❤ 0

Sylvanor a dit:

C'est très très long, il y a plus de 300 panos à traiter. J'aurai certainement terminé dans une ou deux semaines.



Toujours autant impressionné. Oo

Sinon, pour ces histoires d'anglais, amuses toi déjà pour le public francophone ^^ y a des jaloux partout.


Création - posté le 14/02/2009 à 23:29:00 (1423 messages postés)

❤ 0

une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras

Citation:

Non, il faut à tout prix que vous continuiez ce travail de trad', Créa et Nonor. Et surtout, il faut que le jeu ne puisse plus prêter le flanc à la critique au niveau de la jouabilité et des bugs. Ca s'arrête là.



Oui, je suis tout à fait d'accord.

Il faut vraiment trouver un moyen de bosser les bugs afin de les débusquer et les éliminés de manière systématique.

Je ne vois pas trop l'intérêt de continuer à traduire si la première partie du jeu est toujours truffé de bugs, ça n'arrangerait pas les choses.

Custom 4 Life


dawn - posté le 14/02/2009 à 23:52:50 (343 messages postés)

❤ 0

legal age?

Euh... le lynchage en règle du making anglophone devrait être fait par des connaisseurs du making anglophone, et ceux-ci ont souvent mieux à faire, comme jouer aux superbes jeux des équipes du coin (Legend of the philosopher's stone est un des meilleurs rpgs amateurs toutes catégories confondues). Plus sérieusement, il y a toujours des cons pour dire que Ae n'est pas bien même dans la commu anglaise, mais il faut aussi voir autre chose aprce que les anglais ont aussi des jeux dont ils peuvent être fiers.

Je pense réellement qu'Ae, si le jeu en soi est extraordinaire, est un poids très lourd pour la commu, que n'ont pas les anglophones: leurs jeux les meilleurs sont de très grande qualité mais souvent faits en RTP et assimilés, et avec un souci de scénario/mise en scène plutôt que de graphismes et de background. Bien entendu c'est moins ambitieux, mais en même temps ça laisse plus de place pour des projets bons mais qui demandent moins d'investissement. Sur Oniro faire un projet RTP/ systèmes de base c'est déjà faire un RPG sans grande ambition; pas dans la commu anglaise.

Ce n'est pas du tout contre toi, Sylvanor, mais il me semble que Ae est en grande partie responsable des difficultés des autres jeux de la commu: ils sont obligés d'être edxtrêmement travaillés, souvent sur ce qui se montre dans une présentation cad les graphismes et les systèmes, pour pouvoir rivaliser avec ton projet et ça finit souvent par un abandon devant la trop grande difficulté ou des jeux qui prennent des années à concevoir, alors que le making anglophone accepte beaucoup mieux les jeux avec systèmes de base, les RTP et juste un scénario pour se faire valoir(exemple Master of the Wind)

Mon explication vaut ce qu'elle vaut, mais au moins elle explique les commentaires très mitigés sur ton jeu, qui mérite bien plus que cela: tu fais peur, parce que tu risques de faire passer les jeux bien réalisés mais en RTP pour du menu fretin, alors on préfère dire que ton jeu n'a pas de scénario, que les siens sont mieux et compensent le manque de qualité visuelle par plus de profondeur, et t'oublier.

CBS:http://www.rpg-maker.fr/index.php?page=jeux&id=369


Vlad - posté le 15/02/2009 à 12:20:27 (294 messages postés)

❤ 0

Je plussoie à fond dawn.
C'est la faute à Nonor ! :feu
A mort Nonor !!! :demon

Nan je déconne, mais c'est vrai que ton succès masque un peu les autres, t'y peu rien mais bon voilà ... Ensuite pour ceux qui disent que le scénario n'est pas travaillé, je ne suis pas d'accord, rien qu'en lisant tes news, je me dis que le background est super riche (le nombre de relations les persos me fait penser aux feux de l'amour -> c'est le bordel ^^), ya plein de petites histoires, des quêtes, etc...

Bah, continue comme ça Sylvanor :)


Kenetec - posté le 15/02/2009 à 12:41:08 (12998 messages postés)

❤ 0

~°~

Citation:

Non, il faut à tout prix que vous continuiez ce travail de trad', Créa et Nonor. Et surtout, il faut que le jeu ne puisse plus prêter le flanc à la critique au niveau de la jouabilité et des bugs. Ca s'arrête là.



Complètement.
Ce n'est pas parce que deux trois pèlerins lâchent des propos pas sympa qu'il fait abandonné pour autant.

Cette traduction anglaise ca serait une opportunité énorme.

Les jeux de Indy ont beaucoup de succès, il n'y a pas de raison qu'Aê n'en est pas.

Le Miroir de Philéas (Jeu complet)


scrapi - posté le 15/02/2009 à 13:45:04 (0 messages postés)

❤ 0

Citation:

Les mauvaises critiques surtout de mauvaise fois sont bonne à jeter au hortis.


LoL, des Horties et des Pakeurètes.

Le public anglophone est sans doutes un peu plus méfiant face a des screens qui brillent de partout, sont encore assez fermés aux jeuxprojets étrangers.
C'est juste une question de goût, ni plus ni moins.


Lünn - posté le 15/02/2009 à 14:04:33 (4230 messages postés)

❤ 0

Je les trouve pas vraiment hostiles. Sur ce site on a souvent plus de commentaires qu'ici, mais pas plus de remarques utiles. Et les 3/4 disent "amazing omg" donc je vois pas le problème :P


Felwynn - posté le 15/02/2009 à 14:59:19 (7111 messages postés)

❤ 0

Moi je me souviens d'un commentaire d'un mec qui disait que les français sont chiants à mettre des accents partout dans les noms... que c'est naze comme Eragon, que c'était la marque de Tolkien.

Je lui avais gentiment expliqué que le français utilisait les accents contrairement à l'anglais; et que c'était d'autant plus utile en anglais parce qu'ils lisent "édemphiya" qu'on l'écrive "ae" ou "æ"... mais visiblement, ils ne connaissent pas non plus la fonction du "¨".

Enfin bref, je m'égare, mùais mis à part ce commentaire qui mettait un point noir sur un jeu à cause d'accents, j'ai pas vraiment vu de réactions négatives...

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Sylvanor - posté le 15/02/2009 à 15:11:48 (24559 messages postés) - webmaster -

❤ 0

Le gars chiant qui rigole jamais (il paraît)

Ben, des commentaires positifs, il y en a oui, mais ils ne concernent absolument que les graphismes. Alors oui, c'est cool ça fait toujours plaisir de lire que mes graphs plaisent, mais bon, ces graphismes ils sont au service d'un jeu, d'un univers, et bien sûr d'un scénario et d'un gameplay aussi. Sinon je ferais pas un jeu.
Et puis bon, j'ai une formation d'infographiste 2D et 3D, aujourd'hui ce serait mon métier si je ne poursuivais pas les études dans un autre domaine. Evidemment, ça ne fait pas de moi un génie, loin de là, on a toujours des choses à apprendre, il y a toujours des erreurs, de technique ou de goût, mais disons plutôt que si les graphismes avaient été mauvais, là il y aurait eu un réel problème.
Or, dès qu'ils se mettent à jouer ils descendent le jeu en flèche, c'est ça qui fait mal, parce que le coeur du jeu il est là, pas dans les graphismes. Et puis quand je vois le contenu de ces critiques... Je ne suis pas contre les critiques, il y en a eu pas mal ici et je les ai souvent écoutées alors que ça m'a pris un temps fou (je repense aux chiffres de Stuart et Lufia, aux critiques sur les dialogues, aux reproches qu'on m'a faits sur les protections élémentaires inutiles, etc); mais ici au moins, les reproches sont faits sur des choses concrètes avec des conseils ou des arguments réfléchis, et témoignent du temps passé sur le jeu ou à lire les news.

Pour la traduction, c'est sympa que tu t'accroches, Création. Les bugs il faudra de toutes façons que je le fasse, donc ça ne pose pas de problème à ce niveau. Mais, il faudra traduire après, sinon je devrai débugguer deux fois. On aura le temps d'y réfléchir à nouveau, c'est vrai que c'est nul d'arrêter pour une poignée de mecs qui ont joué dix minutes.

Les croissants croâssent en croix, s'ancrent ou à cent croîssent sans crocs à sang. Crois! Sens! ౡ


Felwynn - posté le 15/02/2009 à 15:22:29 (7111 messages postés)

❤ 0

J'ai fait l'effort de joueur plus d'une heure et demie sur Aë alors que ça buggue comme jamais sur ma vieille Bertha. Et certes, y'a des accrocs dans la mise en scène, des coupure de rythme dans le jeu, etc.... mais niveau francophone en tous cas, c'est de loin le jeu qui tient le plus la route niveau cohérence des dialogues et mise en scène.

Pour le peu de RPGs anglophones auxquels j'ai joué.... navré de dire que je les ai trouvés parfaitement clichés..... je pouvais même dire quel jeu était américain et quel jeu était anglais tant les schémas sont toujours les mêmes.

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Création - posté le 15/02/2009 à 15:47:10 (1423 messages postés)

❤ 0

une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras

Citation:

J'ai fait l'effort de joueur plus d'une heure et demie sur Aë alors que ça buggue comme jamais sur ma vieille Bertha. Et certes, y'a des accrocs dans la mise en scène, des coupure de rythme dans le jeu, etc.... mais niveau francophone en tous cas, c'est de loin le jeu qui tient le plus la route niveau cohérence des dialogues et mise en scène.



Exemples?

Custom 4 Life


Felwynn - posté le 15/02/2009 à 15:59:47 (7111 messages postés)

❤ 0

Euh, atta, la dernière fois c'était y'a plus d'un an... Je referai un topo à la sortie ou à la prochaine démo, hein^^. Et puis surtout je testerai sur mon ordi à nancy. Là au moins je peux afficher une image sans être obligé de redémarrer.

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Création - posté le 16/02/2009 à 04:29:30 (1423 messages postés)

❤ 0

une pinoutche vaut mieux que deux tu l'auras

J'ai présenté Aëdemphia sur une autre commu.

C'est le forum de Derek Yu. Je ne sais si vous le connaissez mais il est assez connu dans le domaine du jeu indépendant. C'est un artiste chevronné et un créateur de jeux talentueux.

À date la réception est très bonne. Je trouve la commu très sympathique.

Il membre a dit que tu mérites de faire la front page...

À suivre donc:

http://forums.tigsource.com/index.php?topic=4740.0

Custom 4 Life


sriden - posté le 16/02/2009 à 12:22:50 (16570 messages postés)

❤ 0

Créa t'aurais pu te présenter avant petit malpoli :D (le dernier post à 1h47AM ils recommencent à critiquer)

Escapade | La 7e porte | Vader Ou La Fin des Haricots | Ketsuro | Polaris 03 | Blog ciné/jv | Mes albums de zyk : Diaphanous Horizons & Retranchements


Sire - posté le 16/02/2009 à 14:04:19 (1588 messages postés)

❤ 0

Makeur retraité (2009)

Avant de traduire Aë dans d'autres langues, ça serait déjà mieux de le finir entièrement. Ainsi vous pourrez faire moins d'oublis sur certains mots français et bien mieux bosser la traduc ;).


Felwynn - posté le 16/02/2009 à 15:36:59 (7111 messages postés)

❤ 0

A vrai dire ça ne fait aucune différence à priori puisque ce qui reste à bosser est purement graphique....

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt


Lufia - posté le 16/02/2009 à 15:50:38 (5792 messages postés)

❤ 0

Un Oniromancien. PVs 1, Attaque 0, Défense 0.

Sylvanor, c'est vrai qu'on ne juge pas un livre à sa couverture. On le juge à ses trois premières pages. Si au bout d'une heure de jeu je me force encore à avancer, y'a pas à chercher, j'arrête et je joue à autre chose.

Je ne sais pas si les critiques sur le scénario des autres forums sont fondées ou pas, mais si elles reviennent assez fréquemment, c'est peut-être qu'il y a effectivement un problème au niveau de l'accroche du joueur au début.

(Je vous ferais bien un discours sur le pacte de lecture, avec des trémolos dans la voix et en agitant mon doigt mais j'ai un peu la flemme, là...)

Donner un avis informé ? Nah, je l'ai déjà dit, j'attends la version finale. :F

Une signature ? Pour quoi faire ?


Felwynn - posté le 16/02/2009 à 15:57:36 (7111 messages postés)

❤ 0

pareil.

Galerie Oniro | | | Topic Création | | | DeviantArt

Aller à la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365

Index du forum > Jeux en développement > Aëdemphia

repondre up

Suite à de nombreux abus, le post en invités a été désactivé. Veuillez vous inscrire si vous souhaitez participer à la conversation.

Haut de page

Merci de ne pas reproduire le contenu de ce site sans autorisation.
Contacter l'équipe - Mentions légales

Plan du site

Communauté: Accueil | Forum | Chat | Commentaires | News | Flash-news | Screen de la semaine | Sorties | Tests | Gaming-Live | Interviews | Galerie | OST | Blogs | Recherche
Apprendre: Visite guidée | RPG Maker 95 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker MV | Tutoriels | Guides | Making-of
Télécharger: Programmes | Scripts/Plugins | Ressources graphiques / sonores | Packs de ressources | Midis | Eléments séparés | Sprites
Jeux: Au hasard | Notre sélection | Sélection des membres | Tous les jeux | Jeux complets | Le cimetière | RPG Maker 95 | RPG Maker 2000 | RPG Maker 2003 | RPG Maker XP | RPG Maker VX | RPG Maker VX Ace | RPG Maker MV | Autres | Proposer
Ressources RPG Maker 2000/2003: Chipsets | Charsets | Panoramas | Backdrops | Facesets | Battle anims | Battle charsets | Monstres | Systems | Templates
Ressources RPG Maker XP: Tilesets | Autotiles | Characters | Battlers | Window skins | Icônes | Transitions | Fogs | Templates
Ressources RPG Maker VX: Tilesets | Charsets | Facesets | Systèmes
Ressources RPG Maker MV: Tilesets | Characters | Faces | Systèmes | Title | Battlebacks | Animations | SV/Ennemis
Archives: Palmarès | L'Annuaire | Livre d'or | Le Wiki | Divers